Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения. | Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. |
В глазах неразумных они казались умершими, но они пребывают в мире. | In the eyes of the unwise, they did appear to die, but they are at peace. |
Поверь мне, я натворил много глупых, неразумных вещей. | Believe me, I've done a lot of foolish, unwise things. |
Во-вторых, я арестовываю вашего сына, что, когда я говорю это вслух, кажется неразумным выбором, но именно его я делаю. | Second, I'm arresting your son, which, as I say it aloud, seems like an unwise choice, but it's the one I'm making. |
Вы найдёте неразумным быть наглым. | You'll find it unwise to be insolent. |
То, что неизбежно, не может быть неразумным! | What is necessary is never unwise. |
Это кажется... неразумным. | Mm-mm, that seems... unwise. |
Молод он еще, неразумен. | He's young and unwise. |
Мы найдем и объясним им, что их ярость неразумна. | We will find them and show them why their anger is unwise. |
- Возвращаться сейчас - неразумно. | ~ Returning now would be unwise. |
- Это было бы неразумно. | - That would be unwise. |
- Это неразумно. | - That's unwise. |
- Я сама решу, что неразумно. | ~ I will decide what is unwise! |