И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом. | And the slightly disproportionate size ofJaguaro's head to his body. |
Если вы хотите бросить свет на то, как минимумы и нормы объединяют усилия с целью получения непропорционального наказания | If you wanna throw light on how minimums and guidelines conspire to produce disproportionate punishment-- |
Обратите внимание на непропорциональное количество афроамериканцев. | You'll notice that a disproportionate number are African-Americans. |
Теперь есть что лечить, что означает что есть что-то непропорциональное финансовой благодарности | Now there's something to cure, which means there's something to be disproportionately financially grateful for. |
Боюсь, что это непропорционально. | That's quite disproportionate, I'm afraid. |
У гномов непропорционально короткие руки и ноги. | A dwarf has disproportionately short arms and legs. |