Неприкосновенный [neprikosnovennyj] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
неприкосновенные
neprikosnovennye
untouchable
неприкосновенных
neprikosnovennyh
(of) untouchable
неприкосновенным
neprikosnovennym
(to) untouchable
неприкосновенных
neprikosnovennyh
untouchable
неприкосновенные
neprikosnovennye
untouchable
неприкосновенными
neprikosnovennymi
(by) untouchable
неприкосновенных
neprikosnovennyh
(in/at) untouchable
неприкосновенны
neprikosnovenny
untouchable
Masculine
неприкосновенный
neprikosnovennyj
untouchable
неприкосновенного
neprikosnovennogo
(of) untouchable
неприкосновенному
neprikosnovennomu
(to) untouchable
неприкосновенного
neprikosnovennogo
untouchable
неприкосновенный
neprikosnovennyj
untouchable
неприкосновенным
neprikosnovennym
(by) untouchable
неприкосновенном
neprikosnovennom
(in/at) untouchable
неприкосновенен
neprikosnovenen
untouchable
Feminine
неприкосновенная
neprikosnovennaja
untouchable
неприкосновенной
neprikosnovennoj
(of) untouchable
неприкосновенной
neprikosnovennoj
(to) untouchable
неприкосновенную
neprikosnovennuju
untouchable
неприкосновенную
neprikosnovennuju
untouchable
неприкосновенной
neprikosnovennoj
(by) untouchable
неприкосновенной
neprikosnovennoj
(in/at) untouchable
неприкосновенна
neprikosnovenna
untouchable
Neuter
неприкосновенное
neprikosnovennoe
untouchable
неприкосновенного
neprikosnovennogo
(of) untouchable
неприкосновенному
neprikosnovennomu
(to) untouchable
неприкосновенное
neprikosnovennoe
untouchable
неприкосновенное
neprikosnovennoe
untouchable
неприкосновенным
neprikosnovennym
(by) untouchable
неприкосновенном
neprikosnovennom
(in/at) untouchable
неприкосновенно
neprikosnovenno
untouchable

Examples of неприкосновенный

Example in RussianTranslation in English
Он сейчас неприкосновенный, Сэм.He's untouchable now, Sam.
Шоу неприкосновенный.- And Shaw? Shaw's an untouchable.
Это был его способ показать, что он был неприкосновенный.It was his way of showing that he was untouchable.
Я имею в виду, он почти неприкосновенный.I mean, he is pretty much untouchable.
Эбби Маккарти есть или была одним из двух неприкосновенных авторов книг для мам, так ведь?Abby McCarthy is, or was... - Yeah. one of the two untouchable authors in the mommy book biz, right?
Возможно, сейчас он считает себя неприкосновенным?Maybe now he thinks he's untouchable.
Он казался безопасным и неприкосновенным.It felt safe, untouchable.
Он остается неприкосновенным и по-своему таинственным.They remain untouchable, thus preserving their mystery.
Он считает, полицейская выборная кампания сделает его неприкосновенным.He thinks his police commissioner campaign makes him untouchable.
С помощью Алекс, моего агента внутри, нам удалось обнаружить местоположение черного ящика, это жесткий диск, который содержит самые темные тайны правительства и делает Перси и его Отдел неприкосновенными.With the help of Alex, my partner on the inside, we discovered the location of a black box, a hard drive that holds our government's darkest secrets and makes Percy and his Division untouchable.
они, возможно, даже были верны, но они были неприкосновенными, и я...they might have even been truthful, but they were untouchable, and I...
ƒумаете ваши, что ваши люди - неприкосновенны?I'm beginning to enjoy them. You're untouchable, is that it?
Все знают, мой дорогой Вильфор, что вы не боитесь живых: вы неприкосновенны.The living can't hurt you. You're untouchable.
Вы думаете, что неприкосновенны... что ваши грехи не всплывут, но это не так.You think you're untouchable... that your sins will stay buried, but they don't.
Вы неприкосновенны.You would be untouchable.
Здесь, в идеальном, неприкосновенном домике на Итон Плейс, где ничего плохого не случается, и все в безопасности!Here, in perfect, untouchable Eaton Place, where nothing bad happens, and everyone is safe!
Каиафа неприкосновенен.Caiaphas is untouchable.
Никто не неприкосновенен.No one is untouchable.
Он сказал Маку, что неприкосновенен.He did this. He's telling Mac he's untouchable.
Отдай это Спарку, и ты будешь неприкосновенен.Give it to Spark, and you'll be untouchable.
Так что пока я на всеобщем обозрении, я неприкосновенен.So, when I am visible, I am untouchable.
Государственный департамент ясно дал понять, что вся семья Ансари неприкосновенна.The State Department has made clear the whole Ansari family is untouchable.
Как бы там ни было, она неприкосновенна.Leave the kid's mother out of it. Anyway, she's untouchable.
Махараджа сказал, что девочка неприкосновенна.The Maharajah says the girl is a ***, an untouchable.
Она неприкосновенна.She's untouchable.
Ребята, до тех пор, пока у Эли есть алиби, она неприкосновенна.Guys, as long as Ali has an alibi, she's untouchable.
Это неприкосновенно.It's an untouchable.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

соприкосновенный
some

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'untouchable':

None found.
Learning languages?