-Он очень непредсказуемый. | -He's very unpredictable. |
ƒа, он зан€тный тип, мистер "елли, и совершенно непредсказуемый. | Yes, he's a cool article, Mr. Talley. A very unpredictable cove. |
Быстрый, как кролик, непредсказуемый. | Quick as a rabbit, unpredictable. |
Виктор Черевин уж слишком непредсказуемый. | Viktor Cherevin is completely unpredictable. |
Вот я - я настоящий кельт совсем непредсказуемый. | Me, I'm a wild streak and a Celt. Makes me unpredictable. |
Были непредсказуемые остатки образов. | There's unpredictable remainders. |
Водить? Я бы сказал, ничто не управляется так как машина F1, Но эти - более непредсказуемые. | I would say there's nothing drives like a Formula 1 car, but these are more unpredictable. |
Вы, люди, такие непредсказуемые. | You humans are so unpredictable. |
Где я храню самые опасные и непредсказуемые вещи. | Where I store the magic that is too dark or unpredictable even for me. |
Если взять облачный сервер, мы по определению неспециализированные и непредсказуемые. | If we rent from a public cloud, we're using servers that are by definition generic and unpredictable. |
А есть люди от которых ты не ждёшь непредсказуемых поступков, например дантист, или твой отец. | And then there are people who you don't want to be unpredictable, like your dentist, or, I don't know, your father. |
В 1978 году группа экономистов и психологов в SRI решила найти способ узнавать, измерять и выполнять желания этих новых непредсказуемых потребителей. | In 1978 a group of economists and psychologists at SRI decided to find a way to read, measure, and fulfill the desires of these new unpredictable consumers. |
Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения. | I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. |
История природы оказалась полна кардинальных сдвигов и непредсказуемых изменений. | The history of nature was full of radical dislocations and unpredictable change. |
Одна из тех непредсказуемых вещей о которых, помнится, я вас предупреждал. | One of those unpredictable things I remember warning you about. |
- Исход может быть непредсказуемым! - Ну и что? | - The outcome is unpredictable. |
А так же делает опасным и непредсказуемым. | Also makes him dangerous and more likely to do something unpredictable. |
Время шло, и Джесси становился всё более учтивым то веселым, то угрюмым, странным и непредсказуемым. | And so it went, Jesse was increasingly cavalier merry, moody, fey unpredictable. |
Ее поведение становится слегка непредсказуемым... | Her behavior gets a little unpredictable. |
Ее поведение становится слегка... непредсказуемым...без него. | Her behavior gets a little unpredictable without it. |
Ваши эмоции станут непредсказуемыми. | Your emotions will be unpredictable. |
Вместо этого они становились непредсказуемыми, что конечно же раздражало мужчин. | But instead became completely unpredictable, which of course drove the men even Wilder. |
Высланные кочевники Розали и Эммет были еще более непредсказуемыми. | The nomads Rosalie and Emmett sent were even more unpredictable. |
Духи могут быть непредсказуемыми, но если он найдет связь с его духом, вы увидите, как он превратится в Фадо, древнего священного духа. | Spirits can be unpredictable, but if he finds union with his spirit, you will see him change into Fadó, an ancient holy spirit. |
Желания могут быть ... непредсказуемыми. | Wishes can be... unpredictable. |
- Временные партнеры - неизвестные величины, они непредсказуемы. | The surrogates themselves are unknowns and unpredictable. |
- Его передвижения непредсказуемы. | I can't. His movements are unpredictable. |
- Животные в неволе непредсказуемы. | - Caged animals are unpredictable. |
- Но люди непредсказуемы... | But people are unpredictable. |
- Они непредсказуемы. | - I mean, they're unpredictable. |
В смысле, знаешь, неважно, как там с подготовкой, всегда... всегда найдётся место для чего-то совершенно непредсказуемого. | It's like, you know, no matter how the training goes, there's-- there's always room for something that's just totally unpredictable. |
Жестокого непредсказуемого зверя. | A fierce unpredictable beast. |
Убийство офицера Лидди слишком выбирается из цепочки, даже что касается кого-то, столь же непредсказуемого, как наш субъект. | The murder of officer liddy is a significant departure Even for someone as unpredictable as this unsub. |
Это его фишка - представлять из себя непредсказуемого и эксцентричного. | I mean, he traded on being unpredictable and mercurial. |
Но думаю, было правильно перейти к жизни с помощниками, особенно при том, что Джоанна работает по непредсказуемому графику. | But I think it was the right thing to move to assisted living, especially with Joanna working such unpredictable hours. |
По моему опыту, эмоциональные увлечения часто ведут к непредсказуемому поведению. | It is my experience that emotional involvements often lead to unpredictable behavior. |
"В непредсказуемом и опасном мире," | ...In a world that's dangerous and unpredictable, |
- Речь идет о непредсказуемом психопате. Вспомните вспышки ярости, непонятное поведение. | What were dealing with is an unpredictable and violent man, one given to fits of rage, one given to bizarre conduct. |
В каком же непредсказуемом мире мы живём, да? | {pos(192,220)}What an unpredictable world we live in, huh? |
В каком чертовски странном и непредсказуемом мире мы живем. | What a strange and unpredictable world we all bloody live in. |
В нашем прекрасном, хаотичном, полностью непредсказуемом мире, все в чем мы можем быть уверены, сэр это в случайном совпадении единиц и нулей... | Uh, the beautiful chaotic, utterly unpredictable world that we inhabit, all that we can rely on, sir, is a random series of zeros and ones... |
"Мир так непредсказуем. | "The world is so unpredictable. |
- Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. | He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
- Процесс непредсказуем. | The process is unpredictable. |
- Ты непредсказуем? | - Are you unpredictable? |
- Я немного непредсказуем. | I'm a bit unpredictable. |
"Ты самая непредсказуемая женщина" | "You are the most unpredictable woman." |
- Она более непредсказуемая. | - She's more unpredictable. |
- Я непредсказуемая? | - I'm unpredictable? |
Да. Она... непредсказуемая. | She's unpredictable. |
Его непредсказуемая сущность представляет опасность для нас. | His unpredictable nature presents a danger to us. |
Грейс с самого начала казалась мне немного непредсказуемой. | Grace always struck me as a little unpredictable to begin with. |
Джек МакКалистер, познакомся с моей красивой, непредсказуемой женой Сарой. | Oh, Jack McAllister, meet my beautiful, unpredictable wife Sara. |
Для нас было бы полезно иметь своего человека рядом с его непредсказуемой мозговой коробкой. | It would be advantageous to have someone next to that unpredictable brain of his. |
Еще половина из этих 20,000 в скором времени могла погибнуть от грызунов или по непредсказуемой воле Провидения. | Of these, he still expected to lose half, either to rodents, or to any of the unpredictable things which only Providence can account for. |
К сожалению, биохимия нервной системы может быть уникальной и непредсказуемой как отпечатки пальцев. | Unfortunately, brain chemistry can be as unique and as unpredictable as a fingerprint. |
Ёлектрические токи, протекающие через расплавленный поташ, создают непредсказуемую и изменчивую химическую реакцию, вырыва€ отдельные электрически зар€женные частицы из поташа. | 'The electric currents passing through the melted potash 'is creating an unpredictable and volatile chemical reaction, 'wrenching apart the electrically charged particles in the potash. |
Да, похититель так же понимает, что он выбрал непредсказуемую и эксцентричную цель. | Yeah, the kidnapper also knows that he chose an unpredictable, eccentric target. |
Не как массивы чисел, а как страстную непредсказуемую, игру, которую по накалу страстей может превзойти только ещё какой-нибудь спорт. | Not as a collection of numbers, but as an unpredictable, passionate game beaten in excitement only by every other sport. |
Пожалуйста, помните, господа, вы проникните в самым опасную и непредсказуемую страну на Земле. | Please remember, gentlemen, you are entering into the most dangerous and unpredictable country on Earth. |
- Энди, я непредсказуема, ясно? | - Look, Andy, I'm unpredictable, okay? |
C4 слишком непостоянна, непредсказуема. | C4 is too volatile, unpredictable. |
ЂЅэд трипї Ц непредсказуема€ и непри€тна€ реакци€ на Ћ—ƒ - есть устрашающий вихрь паники и страха, способный повлечь за собой долгосрочные психические расстройства. | Many found its mental effects overwhelming. The Bad Trip – an unpredictable unpleasant reaction to LSD is a horrifying vortex of panic and fear that can cause long term psychological damage |
Ќаша работа - захватывающа€ и непредсказуема€. | Our work is gripping and unpredictable. |
Ая слишком непредсказуема. | The A.I. is too unpredictable. |
Ќужно что-то взрывное и совершенно непредсказуемое. | I need something edgy, something completely unpredictable. |
Гранту свойственно непредсказуемое насилие. | Grant has a history of unpredictable violence. |
Желание - оно сильное, сводящее с ума и совершенно непредсказуемое. | Desire - it's powerful, maddening, and utterly unpredictable. |
Но зачем тому, кто так помешан на контроле, выбирать самое непредсказуемое орудие? | But why would someone so controlling choose the most unpredictable weapon? |
Потому что это опасное и непредсказуемое занятие. Это можно делать только в случае крайней необходимости. | Because doing it is both dangerous and unpredictable. |
"Влияние успокоительных на животных непредсказуемо". "Пойди-ка сюда, Присядь ко мне на колени!" | The effects of tranquilizers on ant health at higher altitudes are unpredictable. |
- Слишком непредсказуемо. | Too unpredictable. |
Все, что он делал было совершенно непредсказуемо. | Everything he was doing was completely unpredictable. |
Всё, что выходит за рамки естественного порядка вещей.. так непредсказуемо.. | Anything outside the natural order is... unpredictable. |
Вы не можете предсказать то, что по существу непредсказуемо. | You cannot predict something that is inherently unpredictable. - Rodney? |