Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Непостижимый [nepostižimyj] adjective declension

Russian
24 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
непостижимые
непостижимых
непостижимым
непостижимых
непостижимые
непостижимыми
непостижимых
непостижимы
Masculine
непостижимый
непостижимого
непостижимому
непостижимого
непостижимый
непостижимым
непостижимом
непостижим
Feminine
непостижимая
непостижимой
непостижимой
непостижимую
непостижимую
непостижимой
непостижимой
непостижима
Neuter
непостижимое
непостижимого
непостижимому
непостижимое
непостижимое
непостижимым
непостижимом
непостижимо

Examples of непостижимый

Example in RussianTranslation in English
Ётот непостижимый разговор не облегчает мое мучение.This incomprehensible dialogue does not quell my anguish
Бог противоречит человеку, пока человек не поймет, что сам человек - непостижимый изверг.God contradicts man until man understands that man is an incomprehensible monster.
Поток данных даже от неопытного шпиона выглядит как непостижимый мусор.Tap the data stream of even a low-level spy, and you're just going to get incomprehensible garbage.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
- Я бы сказал "непостижимыми".- I'd go with "incomprehensible."
Дети Тамы были прозваны "непостижимыми"The children of Tama were called "incomprehensible"
Ник, твои обвинения уму непостижимы.Nick,your accusation is incomprehensible.
Но действительно ли они столь "непостижимы"?But are they truly incomprehensible?
непостижимого, совершающегося в зту минуту.momentous and incomprehensible was happening at that time.
Забавно, ведь я всегда думала - почерк врача должен быть непостижим.It's funny because I always thought it was the doctor's writing that was supposed to be incomprehensible.
Так как Бог абсолютно непостижим, понимание его посредством разума противоречит его определению.Since God is infinitely incomprehensible, then understanding him by means of reason is a contradiction in terms.
Еще мы знаем, что благодаря крови Стиллера белые летние облака, как огромные паруса, натянутые ветром, в ослепительно голубом небе над миром, на краю непостижимой вселенной будут вечно лететь в вышине.We also knew that, thanks to Stiller's blood, the white summer clouds, like large sailing ships with their sails unfurled, safe in an ever bluer sky, up above the world, on the edge of an incomprehensible universe, would continue to float on high forever.
Он радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизньHe looked joyfully about him at life, eternally changing, majestic, incomprehensible and infinite.
В вопросах любви Джекс совершенно непостижима.When it comes to love, Jacks is completely incomprehensible.
Демократия напрямую связана с трудностями и страданиями, но смерть Мишель Дэли по-особому жестока и непостижима.The Democratic process is no stranger to hardship and suffering, but the death of Michelle daly is especially cruel and incomprehensible.
Она... непостижима.She is... incomprehensible.
Помоему, чечевица абсолютно непостижима.I find lentils completely incomprehensible.
Сама мысль о том, что кто-то хладнокровно убивает другого непостижима.The whole concept of someone killing another person is incomprehensible.
Но это новое месторождение, здесь на окраине Маана, — непостижимое чудо.But this newest discovery of an oil reserve here on the outskirts of Ma'an is a gift of almost incomprehensible wonder.
Даже мне, доктору, непостижимо, как Пелагею, с ее комплекцией быка, могла свалить такая мелочь, как тифозная вошь.It is incomprehensible even to me, a doctor, that Pelageya, built as she was, like an ox could be felled by something so small as a typhoid louse.
Иногда, когда мы сталкиваемся с преступлением, это так... непостижимо... мы хотим ответов.Sometimes when we're faced with crimes that are so... incomprehensible... we want answers.
Как непостижимо это не прозвучит, нам нужно что-то со вкусом, стильное, менее, э... гинекологическое.As incomprehensible as that is, we need something tasteful, stylish, less, uh... gynecological.
Просто непостижимо, вокруг нас биллионы сложных структур и они никогда не повторяют друг друга.It's almost incomprehensible, billions of amazingly complex patterns permanently whirling around us and never repeat themselves.
Уму непостижимо, что право любить Анну ... досталось Хенрику.It's incomprehensible that Henrik... had the privilege of loving Anna.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

недостижимый
unachievable

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'incomprehensible':

None found.