Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Изысканная, неподвластная времени. | She was this rarified, timeless creature. |
Рождение ребёнка всегда связано с чудом, это событие заурядное и вместе с тем необыкновенное, точно определённое и неподвластное времени, которое всех нас легко превращает в ангелов. | 'Birth was and will always be the most commonplace of miracles, 'an event at once familiar and phenomenal, timeless and immediate, 'briefly making angels of us all.' |
И неподвластно времени. | And yet, timeless. |
О творении, которое было бы неподвластно времени... | A timeless work of art. |