Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

неофициальный

Need help with неофициальный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of неофициальный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
неофициальные
неофициальных
неофициальным
неофициальных
неофициальные
неофициальными
неофициальных
неофициальны
Masculine
неофициальный
неофициального
неофициальному
неофициального
неофициальный
неофициальным
неофициальном
неофициален
Feminine
неофициальная
неофициальной
неофициальной
неофициальную
неофициальную
неофициальной
неофициальной
неофициальна
Neuter
неофициальное
неофициального
неофициальному
неофициальное
неофициальное
неофициальным
неофициальном
неофициально
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of неофициальный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of неофициальный

- Милорды, сообщаю вам, ...что специальный посол двора императора, ...герцог Нахеры, нанесет нам неофициальный визит ...в честь нашего союза.

My Lords, I must tell you that a special envoy from the court of the Emperor, the Duke of Najera, will pay us an unofficial visit, in honour of our alliance.

- Он неофициальный мэр острова.

The man is practically the unofficial mayor of the island.

- Послушай, Браун это частный и неофициальный разговор, и я отношусь к тебе по-человечески.

Now look here, Brown, this is private and unofficial, and I'm being human for once.

А вы, значит, неофициальный гид.

I see, so you're an unofficial guide.

Безусловно, этот союз закрепил бы неофициальный альянс наших королевств.

Indeed, this union would cement what has long been an unofficial alliance between our kingdoms.

В-шестых: неофициальные исследования, предпринятые нами на этот счет показали, что мы бы смогли уничтожить 90% их ядерной мощи.

Six: An unofficial study which we undertook of this eventuality... indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities.

Нам НУЖНЫ деньги, чтобы финансировать официальные и неофициальные пытки ЦРУ.

We need the money to fund official/unofficial CIA torture.

Насколько это неофициальные данные?

How unofficial?

Не хочу даже упоминать, что отныне мы двое – неофициальные мэры курорта и казино Онэйда Индиан Мун, потому что тогда бы я повторял это вслед за своей футболкой!

I don't wanna say that we are the new unofficial mayors of the Oneida Indian moon resort and casino, because then I'd be repeating what it says on my t-shirt!

Официальные и неофициальные.

Official and unofficial.

Сегодня Бьорн Борг стал победителем открытого чемпионата Франции, который в неофициальных кругах известен как первенство мира на гравии.

Yesterday Bjorn Borg won French open championship which unofficially is known as world championship on gravel.

Согласно последним сводкам, мы подчеркиваем, от неофициальных источников,

Well, according to most recent reports, and we repeat that these are unofficial reports,

А по неофициальным данным?

And unofficially?

Башня Уэйна стала неофициальным центром Готэма.

Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City.

Визит был неофициальным, поэтому нам пришлось переодеться.

It was all wildly unofficial. We had to go in disguise.

Further details about this page

LOCATION