Неминуемый [neminujemyj] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
неминуемые
neminuemye
inevitable
неминуемых
neminuemyh
(of) inevitable
неминуемым
neminuemym
(to) inevitable
неминуемых
neminuemyh
inevitable
неминуемые
neminuemye
inevitable
неминуемыми
neminuemymi
(by) inevitable
неминуемых
neminuemyh
(in/at) inevitable
неминуемы
neminuemy
inevitable
Masculine
неминуемый
neminuemyj
inevitable
неминуемого
neminuemogo
(of) inevitable
неминуемому
neminuemomu
(to) inevitable
неминуемого
neminuemogo
inevitable
неминуемый
neminuemyj
inevitable
неминуемым
neminuemym
(by) inevitable
неминуемом
neminuemom
(in/at) inevitable
неминуем
neminuem
inevitable
Feminine
неминуемая
neminuemaja
inevitable
неминуемой
neminuemoj
(of) inevitable
неминуемой
neminuemoj
(to) inevitable
неминуемую
neminuemuju
inevitable
неминуемую
neminuemuju
inevitable
неминуемой
neminuemoj
(by) inevitable
неминуемой
neminuemoj
(in/at) inevitable
неминуема
neminuema
inevitable
Neuter
неминуемое
neminuemoe
inevitable
неминуемого
neminuemogo
(of) inevitable
неминуемому
neminuemomu
(to) inevitable
неминуемое
neminuemoe
inevitable
неминуемое
neminuemoe
inevitable
неминуемым
neminuemym
(by) inevitable
неминуемом
neminuemom
(in/at) inevitable
неминуемо
neminuemo
inevitable

Examples of неминуемый

Example in RussianTranslation in English
Будь проклят ты, внезапный, но неминуемый предательCurse your sudden, but inevitable betrayal.
Они лишь отсрочили неминуемый конец.They but delay inevitable fall.
Мы ождаем неминуемых последствий.We wait for the inevitable fallout.
Все это кажется неминуемым.This just feels helpless and inevitable.
Многомиллионному казино и развлекательному центру суждено стать крупнейшим в азиатско-тихоокеанском регионе, как только правительство даст последнее разрешение, что сейчас кажется неминуемым.REPORTER: The multimillion-dollar casino and entertainment complex is destined to become the biggest in the Asia-Pacific region - once the State Government give their final approval, which now seems inevitable.
Вителли вне игры Этот шмель капитулировал при первом же признаке неминуемого сокрушительного поражения- Vitelli is out of it. The bumble bee laid down arms at the first sign of inevitable defeat.
Или дождетесь неминуемого геноцида?Or wait for the inevitable genocide?
Какой смысл в оттягивании неминуемого?What's the point in prolonging the inevitable?
Она поможет притупить мучительную боль от вашей содомии первой брачной ночи и неминуемого развода через месяц после этого.It'll help dull the excruciating pain of your wedding night sodomy and the inevitable divorce that you're careening towards a couple months later.
Знай, что кампания приближается к неминуемому завершению.Know that campaign soon draws to inevitable close.
Столько сердец, рвущихся к неминуемому концу?So many hearts, beating towards inevitable end?
Я через многое прошла в последнее время и я не думаю, что готова к тому неминуемому дню, когда ты встретишь кого-то еще или я уеду в колледж или все просто пойдет своим чередом.But I've been through a lot lately, and I just don't think I'm up for the inevitable day when you meet someone else or I go off to college or this thing just runs its course.
Потому что ваш разрыв неминуем.'Cause your breakup is inevitable.
"Мне кажется, если, например, неминуемая гибель... дом на вас валится,... то тут вдруг ужасно захочется сесть и закрыть глаза... и ждать - будь что будет!I think that if one face by inevitable destruction. If a house is falling upon you, for instance. One must feel a great longing to sit down, close one eyes and wait.
Наш гротеск, неминуемая гибель!Our grotesque, inevitable doom!
Больше нечего делать, кроме как сесть и ждать неминуемой гибели.There's nothing to do but sit back and await our inevitable doom.
И впоследствии, после неминуемой Нашей смерти... Его Августейшего Величества Короля, установиться на троне, чтобы править всеми землями Нашими... в качестве Королевы Нашего обожаемого королевства.And in due course, upon the inevitable demise... of His Most Gracious and August Majesty, the King, succeed to the throne, there to rule over all the land... as Kingsland Queen of our beloved kingdom.
И когда расправа над ним казалась уже неминуемой, за него вступилась, очень активно вступилась, вот эта девушка.And when the killing of him was seems to be inevitable. This girl.
Неудача неминуема.Failure is inevitable.
Ваше джедайское упрямство только откладывает неминуемое.Your Jedi resolve only delays the inevitable.
Вот почему я отправилась на поиски Труна - чтобы предотвратить неминуемое вторжение Кардиса.That's why I came out to look for Trun - to prevent the inevitable takeover by Kardis.
Всем государствам неминуемое горе.To all estates, inevitable losses.
Я - неминуемое последствие этого.I am the inevitable consequence.
Завтра я начинаю учебу в выпускном классе, так что безумие неминуемо.I start junior year tomorrow, so insanity's inevitable.
Может быть, все это было неминуемо.Maybe it was all inevitable.
Но если это неминуемо, то лучшее что можно сделать...But as she is inevitable the best thing you can do...
Она придет неминуемо, как восход солнца.It will come, inevitable as the sun.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'inevitable':

None found.
Learning languages?