Это были самые ужасные некомфортные кеды которые знало человечество | They're the ugliest and most uncomfortable sneakers known to man. |
И... Больше никаких избеганий некомфортных ситуаций. | And no more avoiding uncomfortable situations. |
Даже если поначалу тебе это покажется некомфортным. | Even if it seems uncomfortable at first. |
Я понимаю, но.. если он попадется, наше прибывание в России будет немного некомфортным. | I get it, but... if he sets off a red flag, it'll make our stay in Russia a little uncomfortable. |
И потом тебе нравится делать вещи невероятно некомфортными. | And then you like to make things incredibly uncomfortable. |
Я просто надеюсь, что отношения между нами не всегда будут настолько некомфортными. | I just hope that things won't always be this uncomfortable between the two of us. |
Президент Игор, теперь вы у власти, Будут ли и дальше кальсоны так дороги и некомфортны, какими они были при прежней администрации? | President Igor, now that you're in charge, will pants continue to be as expensive and uncomfortable as they were under the previous administration? |
Знаете, это, наверное, самая некомфортная обстановка, в которой я когда-либо оказывался. Потому что я люблю деньги, меняются декорации... и мне разрешают использовать взрывчатку, ясно? | You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life. |
И, по существу, сделать обстановку некомфортной. ХАРМОН: Не покупайте новую мебель, не разрисовывайте стены. | And this is one of the things that we talked about, was to go into a space that's not a studio, bring in kind of, like, a portable studio or a makeshift studio, and basically make the situation uncomfortable. |
Нелья вот так просто исчезать, когда обстановка становится несколько некомфортной. | You can't just disappear when things get a little bit uncomfortable. |
Ситуация дома была настолько некомфортной.. | The situation at home was so uncomfortable.. |
Они не захотят войти в некомфортную среду | Make it uncomfortable so they won't want in. |
Ты создал очень некомфортную ситуацию. | This is a really uncomfortable situation that you've contrived. |
Если тебе некомфортна моя манера одеваться, или вообще все что касается меня, Кристиан, тогда тебе стоит рассмотреть свой уход. | If you're uncomfortable with the way I dress, or in fact anything at all about me, Christian, then you're the one who should consider leaving. |
Может, эта роль вам некомфортна? | Mm-hmm. Anything about the part That makes you feel uncomfortable? |
"Сделал ли он что-нибудь, что заставило тебя чувствовать некомфортно?" | "Anything at all that made you feel uncomfortable?" |
- "Трудно" и, знаете, "некомфортно". | - "Challenging" and, you know, "uncomfortable." |
- Ага. - И это будет ещё более некомфортно. | - So, it's gonna get even a little more uncomfortable. |
- Ари... - Тебе некомфортно. | Ari... you're uncomfortable. |
- Вот что я называю некомфортно. | - That's what I call uncomfortable. |