Незначительный [neznačitelʹnyj] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
незначительные
neznachitel'nye
insignificant
незначительных
neznachitel'nyh
(of) insignificant
незначительным
neznachitel'nym
(to) insignificant
незначительных
neznachitel'nyh
insignificant
незначительные
neznachitel'nye
insignificant
незначительными
neznachitel'nymi
(by) insignificant
незначительных
neznachitel'nyh
(in/at) insignificant
незначительны
neznachitel'ny
insignificant
Masculine
незначительный
neznachitel'nyj
insignificant
незначительного
neznachitel'nogo
(of) insignificant
незначительному
neznachitel'nomu
(to) insignificant
незначительного
neznachitel'nogo
insignificant
незначительный
neznachitel'nyj
insignificant
незначительным
neznachitel'nym
(by) insignificant
незначительном
neznachitel'nom
(in/at) insignificant
незначителен
neznachitelen
insignificant
Feminine
незначительная
neznachitel'naja
insignificant
незначительной
neznachitel'noj
(of) insignificant
незначительной
neznachitel'noj
(to) insignificant
незначительную
neznachitel'nuju
insignificant
незначительную
neznachitel'nuju
insignificant
незначительной
neznachitel'noj
(by) insignificant
незначительной
neznachitel'noj
(in/at) insignificant
незначительна
neznachitel'na
insignificant
Neuter
незначительное
neznachitel'noe
insignificant
незначительного
neznachitel'nogo
(of) insignificant
незначительному
neznachitel'nomu
(to) insignificant
незначительное
neznachitel'noe
insignificant
незначительное
neznachitel'noe
insignificant
незначительным
neznachitel'nym
(by) insignificant
незначительном
neznachitel'nom
(in/at) insignificant
незначительно
neznachitel'no
insignificant

Examples of незначительный

Example in RussianTranslation in English
Если уж я такой незначительный, верни его!If I'm so insignificant, give it me back.
Моя мама мне часто говорила, что я всего лишь незначительный мелкий...My mother would often tell me... I am nothing more than an insignificant little...
Очень маленький, очень незначительный.Very lean, very small, very insignificant.
Статистически незначительный шанс плохого шпионажа - это наша проблема.Statistically insignificant chance poor spying is our problem.
Статистически незначительный шанс.Statistically insignificant chance.
"еловек такого типа чаото неспособен переживать событи€ или испытывать эмоции даже самые незначительные, потому что считает, что находитс€ под приотальным вниманием окружающих.A person is often incapable of experiencing any event or emotion... no matter how insignificant... without imagining it set in type and scrutinized by the public.
Даже самые незначительные детали могут иметь очень большое значение.Anything you remember, no matter how insignificant... may be of the utmost importance.
Даже самые незначительные.I want every detail, no matter how insignificant.
Дикие, незначительные и любимые богом, изменяющиеся ради нашего удовольствия, в дыхании древности части манны небесной спускаются на мир.Wild , insignificant and loved by God, transformed by well of us , in an old puff ... portions of fluff ... ... descend upon ... the world .
Кроме того, благодаря тому, что нам только что наваляли, у нас есть проблемы с энергией, и незначительные повреждения сверхсветового двигателя, на ремонт которых у нас нет времени, что означает, что двигатели будут развивать скорость ниже номинальной,On top of that, thanks to the ass-kicking that was just handed to us, we've got power issues, and some not insignificant damage to the FTL drive that we won't have time to fix, which means we'll be operating at reduced speed,
Да, иногда, в случаях незначительных, или когда недостаточно доказательств.Yes, sometimes, in insignificant cases or where the evidence is insufficient.
Зацикленность на незначительных деталях верный признак влюбленности.A fixation on insignificant detail is a definite crush sign.
Прошу прощения, что запоздал. Сдается мне, что даже ребенок, понимает что в такой сложной операции, как подготовка Рождества допускается процент незначительных ошибочек".I'm sure that even a child can understand that in an operation as complex as Christmas, there's always an insignificant margin of error.
¬с€ система заставл€ет мен€ чувствовать... незначительным.(Sighs) The whole system makes me feel... (Exhales) insignificant.
В смысле, отсюда весь мир может показаться крайне незначительным.From up here, an entire world can seem utterly insignificant.
Вам что-то может показать незначительным, но любая мелочь, которую вы можете вспомнить об утреннем нападении, была бы полезна.You may feel it's insignificant, but any little detail that you could recall from this morning's heist would be useful.
Ганди сказал: "Что бы вы ни делали в жизни, будет незначительным, но очень важно чтобы вы это сделали".Gandhi said that whatever you do in Life will be insignificant, but it's very important that you do it.
Говорите мне обо всем, что найдете, неважно насколько малым и незначительным это будет.Tell me everything you find, no matter how small or insignificant.
Ваша работа заставляет вас чувствовать себя мелкими и незначительными?Does your work have you feeling small and insignificant?
Думаю, все мои прошлые отношения были очень незначительными.I guess most of my relationships have been pretty insignificant.
И я пожертвовала кое-какими незначительными вещами, вроде гордости и чувства собственного достоинства.So I sacrificed some small insignificant things such as my pride and my self-respect.
По правде говоря, часть причины почему Рафаэля не так сильно беспокоят его проблемы с Сиомарой заключалась в том, что они казались слегка незначительными, по сравнению с тем фактом, что его отец мог быть Сином Ростро.Truth be told, part of the reason Rafael's problems with Xiomara didn't phase him were that they seemed slightly insignificant compared to the fact that his father could be Sin Rostro.
После этого все наши проблемы кажутся такими незначительными в сравнении с...It makes whatever problems we have seem insignificant.
Два крейсера... которые совершенно незначительны по сравнению со всеми кораблями-ульями, которые все еще там.Two cruisers... that's insignificant compared to all the hive ships that are still out there.
Потому что под конец дня все эти идиотские решения незначительны.Because at the end of the day all those idiotic choices are insignificant.
Как насчет этого незначительного комка мха?How about this insignificant clump of moss?
Но я знаю, что ты занялся исследованием лишь незначительного куска огромной головоломки.But I do know that you are investigating a very insignificant piece of a much larger puzzle.
Ты занялся исследованием лишь незначительного куска огромной головоломки.You are investigating a very insignificant piece of a much larger puzzle.
Свел нас к единому, незначительному союзу.Reducing us to a single, insignificant unit.
Будь уверен, Майкрофт, чего бы не пытались добиться эти твои танственные террористы этот секрет отзовется в чем-то обманчиво незначительном или странном.Rest assured, Mycroft, whatever this underground network of yours is up to, the secret will reside in something seemingly insignificant or bizarre.
ƒа, "и. "ы незначителен.- I have? - Yes, Z. You are insignificant.
У меня нет слов. Я чувствую, что этот жалкий Бернард Шоу столь незначителен в сравнении с этим. Нет!Well, I'm really overwhelmed and my little Bernard Shaw is so insignificant...
я... я незначителен, зато с позицией.I'm-I'm insignificant, um, but with attitude.
ѕозитивную позицию, несмотр€ на то что € совершено незначителен.Even though I'm utterly insignificant.
- Это совершенно незначительная детальA tiny, insignificant detail.
Не существуе такого понятия, как незначительная деталь.No such thing as an insignificant detail.
Но одна короткая незначительная фраза приведет к тому, что даже самые лучшие друзья отвернутся от него, и ваши родители хорошенько подумают, прежде чем выдать за него свою дочь.But an insignificant remark will make even his best friends drop him. And make your parents hesitate to give their daughter to him in marriage.
О, какая-то незначительная электрическая проблема.Oh, some insignificant electrical matter.
Они покорили небеса, и маленькая, сравнительно незначительная группы выживших начала размножаться на земле.While they spread through the skies, a small, seemingly insignificant, group of survivors began to increase in numbers on the ground beneath.
- Я понял-- кажется незначительной, правда?- I get it-- seems insignificant, right?
[Радио] Задержка была незначительной.The delay was insignificant.
В таком случае нам необходима вся информация Звездного Флота по Доминиону, и не важно, какой незначительной она может казаться.We want to see every piece of information Starfleet has on the Dominion, no matter how insignificant.
Да и премия была незначительной.And the prize was insignificant and of no importance.
Его жизнь, его мир, всё это... так необычно.Моя жизнь по сравнению с его жизнью кажется такой незначительной.His life, his world, was... extraordinary._BAR_ Makes mine seem so insignificant.
Вытащить отсюда Дина Винчестера. И потом стереть с карты эту незначительную помеху.And that we drag Dean Winchester out of here and then we blow this insignificant pin prick off the map.
Однако, здесь они допустили незначительную ошибку.However, they made one seemingly insignificant mistake.
Роль слишком незначительна чтобы привлечь крупную звезду.The part's too insignificant... to attract a major star.
Способность уничтожить планету незначительна... по сравнению с энергией Силы.The ability to destroy a planet is insignificant... next to the power of the Force.
Человеческая жизнь скоротечна и незначительна в сравнении с окружающей нас вселенной.Our human lives are brief and insignificant compared with the universe around us.
Я не достойна тебя, Я слишком незначительна.I am not worthy of you, I am too insignificant.
Все, что ты знаешь, неважно насколько незначительное на первый взгляд, может нам помочь.Anything you can tell us, no matter how seemingly insignificant, can help us.
Да, что-то незначительное.Yeah, something insignificant.
Как вы думаете, почему что-то такое маленькое и незначительное, как ирис, может быть намного сильнее нас?Why do you suppose it is that something as small and insignificant as the iris should be so much stronger than we are?
Она объясняет, как работает вселенная, и какое незначительное место в ней занимаем мы.It explains how the universe works, and how insignificant our place in it is.
Самостоятельно добавлять незначительноеApplying myself to insignificant images
Когда бы вы ни захотели что-то изменить здесь, не имеет значения как бы мало, как бы незначительно это было, вам надо спрашивать разрешение.Whenever you want something changed Around here, no matter how small, No matter how insignificant, you have to ask.
Моё будущее незначительно по сравнению с жизнями людей, которых мы спасём.My future is insignificant compared to the lives of the people we'd be saving.
Откуда мне знать, какие показатели "значительно выше", а какие "незначительно"?How am I supposed to know what's "significantly higher" And what's "insignificantly higher"?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'insignificant':

None found.
Learning languages?