# И образ милый, незабвенный # | ? And the image of a cute , unforgettable ? |
И образ милый, незабвенный | And the image of a cute , unforgettable |
Меня ещё Фёдор Павлович, учитель мой незабвенный, научил их отличать. | Fyodor Pavlovich, My unforgettable teacher, taught me to sniff them out. |
Не все присутствующие знают, что Жоао Афонсо - племянник великого, незабвенного Зеки Афонсо, но чудо звука, присутствия, голоса, облика, | Not all of you here are aware that João Afonso is the nephew of the great, unforgettable Zeca Afonso, but a sort of miracle of sound, of presence, of voice, look, |
Так вот же товарищ сидит, сын незабвенного героя революции лейтенанта Шмидта | But the comrade sitting there,.. ...is the son of the great, unforgettable hero Comrade Schmidt - Nicholas Schmidt. |
Я просто дарю тебе этот документ. Как сыну моего незабвенного компаньона. | I'm giving this document to you, the son of my unforgettable companion. |
кроме, как об вас, единственна€ и незабвенна€ атерина ћатвеевна. | We're just treading sands, not sighing for anything, except for you, my only and unforgettable Katerina Matveyevna. |