"Я ненавижу грубых, неженственных девушек". | "'I detest rude, unladylike girls.' |
Это абсолютно неженственное занятие. | That is a thoroughly unladylike habit. |
И еще немного ругательств, но это было бы очень неженственно для меня, повторять их. | And a few more expletives, but it would be very unladylike of me to repeat them. |
Как это неженственно. | [Gasps] That is very unladylike. |
Слишком стеснительно. Это очень неженственно - ходить с фингалом. | There's something unladylike about a black eye on a woman. |
Фрэнсис думает, что это неженственно но как еще я могу понять бизнес, на котором наши судьбы, и те из наших арендаторов, зависит? | Francis thinks it's unladylike but how else can I understand the business on which our fortunes, and those of our tenants, depend? |
Это ли не грубо и неженственно покупать так много? | It's not coarse and unladylike to buy so much? |