Cooljugator Logo Get a Language Tutor

недолгий

Need help with недолгий or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of недолгий

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
недолгие
недолгих
недолгим
недолгих
недолгие
недолгими
недолгих
недолги
Masculine
недолгий
недолгого
недолгому
недолгого
недолгий
недолгим
недолгом
недолог
Feminine
недолгая
недолгой
недолгой
недолгую
недолгую
недолгой
недолгой
недолга
Neuter
недолгое
недолгого
недолгому
недолгое
недолгое
недолгим
недолгом
недолго
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of недолгий or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of недолгий

" российского коммунизма было намного больше времени на зверское обращение с христианами, чем недолгий дес€тилетний период, случившийс€ во 'ранции.

And Russian communism had far more time to behave bestially to Christians than the brief decade of the 1790s in France.

Мой недолгий брак, то была клетка.

My brief marriage, that was a cage.

Нет, никогда ещё никто не менялся так страшно за такой недолгий срок, как переменился Родерик Ашер!

Surely man had never before so terribly altered in so brief a period as had Roderick Usher.

Это был недолгий роман.

It... it was just a brief affair.

Ну, недолгие расставания на самом де...

Well, brief stretches apart are actually a natur...

Они недолгие, они... не оканчивались... хорошо.

They've been brief, they...haven't ended...well.

Я вспоминаю наши недолгие отношения.

Because I am flashing back to a memory of our brief history together.

Несколько недолгих моментов человеческой уязвимости.

A few brief moments of human vulnerability.

- Его Величество желает, чтобы сегодняшний послеобеденный совет был недолгим.

His Majesty wants council this afternoon to be brief.

Визит будет недолгим и пройдет под пристальным наблюдением. Как это прописано в протоколе для родителя без права на опеку.

The visit will be brief and supervised, as is protocol for a non-custodial parent.

Жар был недолгим.

The fever was brief.

После этого вы обручились с вашим дружком Фрэнком, но срок его командования кланом Бианки... к сожалению, было недолгим.

After that, you hitched your wagon to Frank, but his tenure as head of the Bianchi family was... disappointingly brief.

Пусть твой успех будет недолгим, а простуды длятся месяцами.

May your success be brief, and your colds last months.

Все, что я могу сказать, это то, что во время нашего недолгого разговора, капитан Лудфорд не казался изнуренным, и мое решение было бы таким же.

All I can say to you is that in my brief encounter with Captain Ludford, he showed no evidence of impairment, and my decision would be exactly the same.

Как некоторым из вас уже известно, мистер Харвей Ганнолдс скоропостижно скончался в прошлую среду после недолгого пребывания в больнице.

As some of you are already aware, Mr. Harvey Gunnolds left this world all too soon this past Wednesday after a brief hospital stay.

Further details about this page

LOCATION