Get a Russian Tutor
Дознание выявило, что после полуночи рядовой Роберт Престон угнал невооружённый вертолёт с базы Форт-мид в Мэриленде.
It all started shortly after midnight last night... when Army Private First Class, Robert Preston... stole an unarmed helicopter... from Fort Mead, Maryland.
Я невооружён.
- Don't move! I am unarmed.
Я один и невооружён.
You can see I'm alone and unarmed.
"Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности".
"I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality."
Будешь стреллять в невооружённого человека?
Gonna shoot an unarmed man?
Она была вдали от него, я подумал... люди решат, что я убил невооружённого.
It was so far away from him, I thought that... that people would think I shot an unarmed man.
Скажи, пусть пошлёт невооружённого человека, я встречу его у Компасс Рок...
You tell them to send an unarmed man. Meet me at Compass Rock.
Что может разумно объяснить безжалостное уничтожение невооружённого гражданского населения?
What reasonably explains the slaughter of unarmed civilians?
К трём часам можешь подходить... с тремя невооружёнными людьми к будке стражника.
Each side will send three unarmed men to the guard tower at 2:00 a.m.!
Только гражданские. 5000 колонистов, практически невооружённых.
Civilian, 5000 colonists, practically unarmed.
Только на этой неделе мы прочли о массовых убийствах в Стэнливиле, о массовых расстрелах и убийствах невооружённых женщин и детей.
Only this week we've read of massacres in Stanleyville, of mass shooting down and of unarmed women and children being murdered.