Get a Russian Tutor
[ Лоуэн вздыхает ] [ невнятные разговоры ]
(Lowen sighs) (indistinct chattering)
[ жужжание замка ] [ невнятные разговоры ]
(door buzzes) (indistinct chatter)
[ невнятные разговоры ] [ вой полицейской сирены в отдалении ]
(indistinct chatter) (siren wailing in distance)
[ невнятные разговоры ]
(indistinct chatter)
Я говорю, что мир становится гомогенизированным и невнятным и я со своей стороны думаю, что это плохо.
I'm suggesting the world is becoming homogenised and indistinct and, I for one, think that's a bad thing.
(визг тормозов) (невнятная болтовня)
[brakes squeal] [indistinct chatter]
(невнятная болтовня по радио] [телефон звонит] [звонит телефон]
[indistinct radio chatter] [phone beeps] [phone ringing]
(невнятная болтовня по радио]
[indistinct radio chatter]
[ невнятная речь ]
(indistinct chatter)
[ невнятная речь в отдалении ]
(indistinct, distant shouting)
/невнятное бормотание/ [звонит телефон]
[indistinct chattering] [cell phone beeping]
Давайте послушаем (человек, говорящий невнятное)
Let's listen in. (man speaking indistinctly)
( дети невнятно говорят )
( children speaking indistinctly)
(Говорит невнятно)
(Speaks indistinctly)
(Говорят невнятно, смех)
(Speaks indistinctly, laughs)
(Женщина говорит невнятно, а человек кашляет)
(Woman speaks indistinctly, man coughs)
(Йонг говорит невнятно) (телефон отключается)
(Yong speaks indistinctly) (phone beeps off)