Небрежный [nebrežnyj] adjective declension

Russian
44 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
небрежные
nebrezhnye
careless
небрежных
nebrezhnyh
(of) careless
небрежным
nebrezhnym
(to) careless
небрежных
nebrezhnyh
careless
небрежные
nebrezhnye
careless
небрежными
nebrezhnymi
(by) careless
небрежных
nebrezhnyh
(in/at) careless
небрежны
nebrezhny
careless
Masculine
небрежный
nebrezhnyj
careless
небрежного
nebrezhnogo
(of) careless
небрежному
nebrezhnomu
(to) careless
небрежного
nebrezhnogo
careless
небрежный
nebrezhnyj
careless
небрежным
nebrezhnym
(by) careless
небрежном
nebrezhnom
(in/at) careless
небрежен
nebrezhen
careless
Feminine
небрежная
nebrezhnaja
careless
небрежной
nebrezhnoj
(of) careless
небрежной
nebrezhnoj
(to) careless
небрежную
nebrezhnuju
careless
небрежную
nebrezhnuju
careless
небрежной
nebrezhnoj
(by) careless
небрежной
nebrezhnoj
(in/at) careless
небрежна
nebrezhna
careless
Neuter
небрежное
nebrezhnoe
careless
небрежного
nebrezhnogo
(of) careless
небрежному
nebrezhnomu
(to) careless
небрежное
nebrezhnoe
careless
небрежное
nebrezhnoe
careless
небрежным
nebrezhnym
(by) careless
небрежном
nebrezhnom
(in/at) careless
небрежно
nebrezhno
careless

Examples of небрежный

Example in RussianTranslation in English
Насколько ты небрежный, Виктор?How careless were you, Viktor?
Но художник был небрежный.But the painter was careless.
Один небрежный надрез может уничтожить сокровище.A careless cut can shatter your treasure.
Я имею в виду, то, что один из вас некомпетентен, не означает, что вы постоянно должны напоминать этому придурку, какой он небрежный идиот на самом деле, не так ли?I mean, just because one of your fellow associates is incompetent doesn't mean you have to constantly remind this moron what a careless idiot he really is, right?
И вы, ребята, такие небрежные с бабками. Гордо с тачками.And you guys are too careless with the money.
Люди такие небрежные.People are so careless.
Не думаю, что эти ребята такие небрежные.I don't think these guys are that careless.
Огонь что потому, что люди слишком небрежные как раз и случаетсяThe fire is that because people are too careless just happens
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,One lost promise Two careless words
Но если долгое время быть небрежным с чем-либо, ты знаешь, оно разобьетсяBut if you're careless with something for long enough, you know, it breaks.
Человек стареет, становится небрежным.A man gets old, he gets careless.
Деньги делают людей такими небрежными.Money makes people careless.
Но в эти тяжелые времена... мусорщики могут быть настолько небрежными.But desperate times... garbagemen can be so careless.
Они становятся небрежными.They get careless.
Ќадеюсь, мы не были небрежны с документами, о рождении, браке, смерти...l do hope we haven't been careless with our papers, birth, marriage, death...
Вы говорите мне, что были небрежны?Are you now telling me that you were careless?
Вы не были небрежны или рассеянны.You weren't being careless or distracted.
Как вы небрежны.That was careless of you.
Может, лаборанты были небрежны.Maybe that lab was careless. Maybe they made a mistake.
Что здесь небрежного?How is that careless?
Это превосходный пример небрежного отношения к своей ротовой полости, которое мы начали обсуждать ранее.This is an excellent example of the oral carelessness we've been discussing today.
Кое-кто становится небрежен.Someone is getting careless.
Но Юрий оказался небрежен, и дал схватит себя.But Yuri got careless, got himself captured.
Но я уже говорил тебе, ты стал небрежен.But like I said, Dad, you've gotten careless.
Ну, очевидно, или ты был небрежен, или намеренно выстрелил пулей.Well, obviously, you are either careless or you intended to fire the bullet.
Однако, ответственный за публикацию отчета был весьма небрежен и включил в него концентрации Антинеопластонов в крови девяти пациентов во время лечения.However, whoever was responsible for publishing this report was apparently careless enough to also include the Antineoplaston concentrations detected in the blood of the nine patients during treatment.
Энн небрежная как твой отец.-Anne's like your father, they're careless.
Я такая небрежная...I'm so careless...
"небрежной и почти фатальной ошибкой" перед операцией президента Кинкейда."careless and near-fatal mistake," prior to President Kincaid's surgery.
И мы увидим, что всё это началось из-за одной небрежной ошибки во время операции.And we will establish that all of this started because of one careless mistake made in surgery.
Она была жутко небрежной напарницей.She was a very careless lab partner.
Она может иногда быть небрежной.She--she can get careless sometimes.
Я не могла освободиться от образов Джерома с его небрежной элегантностью.I couldn't free myself of the image of Jerome and his careless elegance.
Она была небрежна с мыслями.She was careless with her thoughts.
Папа всегда повторял, что она небрежна с деньгами.Dad always said She was careless with money.
Слушайте, мне не нужно , чтобы ещё кто-то рассказывал мне, как она легкомысленна, небрежна, и пошла по кривой дорожке, ясно?Look, I don't need another person telling me she's careless and has bad judgment and-- and is heading in the wrong direction, okay?
€ допустила ошибку, была небрежна и € прошу прощени€I made a mistake,a careless mistake... and for that,I am sorry.
Итак, это просто какое-то небрежное действие.Well it's just such a careless move.
Какое небрежное исполнение родительского долга...- l mean, that's careless parenting, isn't it?
- Кажется, немного небрежно, для опытного военного оперативника.- Does seem a bit careless for a seasoned paramilitary operative.
...очень небрежно обороняет тыл.Very careless defending at the back.
Богатенькие буратины иногда небрежно обращаются со своими деньгами. Особенно женатики.Rich men can be careless with their money, especially the married ones.
Вы касаетесь самых чувствительных тем, и отбрасываете их небрежно.You take the most sensitive subjects, you just toss them away carelessly.
Вы не всегда имеете глубокую дружбу начать переговорить небрежноYou do not always have deep friendship to begin to speak carelessly

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

несмежный
noncontiguous

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'careless':

None found.
Learning languages?