Мы должны положить конец братоубийственной резне, объединить националистические группировки Корсики. | Tonight we must end our fratricidal quarrels, and unite all Oorsican nationalist movements! |
По всему миру ультраправые партии... националистические движения, нацисты... арийские нации, все работают сообща первый раз. | AII over the world, right-wing parties, nationalist movements, Nazis, Aryan Nations, all working together for the first time. |
Судя по всему, он оставил торговлю контрабандой некоторое время назад и с тех пор исправился... Став законным главой конгломерата международных экспортёров и известным жертвователем в греческие националистические фонды. | Now, by all accounts, he dropped out of the smuggling trade some time ago and has since remade himself as the... the legitimate head of an international shipping conglomerate and a noted contributor to Greek nationalist charities. |
Другие говорят, что беспорядки спровоцировали представители националистических партий чтобы бросить подозрение на национальные меньшинства. | Others say the unrest was triggered by elements within the nationalist parties to cast negative suspicion on racial minorities. |
Вы только представьте шум, ...если гражданин Греции, известный своими пожертвованиями националистическим организациям, убьёт любимого сына Македонии накануне голосования. | Imagine the uproar if a native of Greece, someone known to make contributions to nationalist causes murdered Macedonia's favorite son on the eve of the vote. |