- Что-то типа как принимать аяхуаску* (наркотический напиток) которая для меня сейчас как страх неимоверный, реально будоражит и пугает. | -Mm-hmm. -So something like taking ayahuasca, which would be really scary for me right now, is really exciting and really scary. |
Возможно Вы не нуждались бы в ком-то чтобы заполнять каждый тест... если бы Вы прекратили курить эти дубовые, наркотические самокрутки. | Maybe you wouldn't need someone to fill out every test form... if you stopped smoking these doobies, smack joint heads. |
А если Кайл просто пешка в наркотических разборках, то все шансы, что он мертв. | If Kyle's just some pawn in a drugs war, there's every chance he's dead. Which would you prefer? |
В этот раз, судя по оказанному эффекту в обоих случаях, я бы предположил, что данный яд был чем-то вроде сильнодействующего наркотического вещества, нечто смертельное, но убивающее медленно, сводящее с ума в процессе. | In this case, from the effect it had both times, I'd say a particular kind of poison, like some sort of bad acid, something that would kill him, but would turn his brain inside out along the way. |
Не исключено, что он страдает от какого-то наркотического психоза, но мы также считаем, что он сам стал жертвой преступления. | Not only is it possible he may suffer from some kind of drug-related psychosis, but we think he also may have been a victim of violent crime himself. |
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого. | A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days. |
Это потому что кое-кто помог парням Уильямсам, вызванным в суд за вождение в наркотическом опьянении, отделаться простым штрафом за превышение скорости. | It's because someone got the Williams boys drag racing citation knocked down to a simple speeding ticket. |
Такое чувство, что мы живём в какой-то наркотической ловушке вроде проекта МК-Ультра. | It's like we're living in some sort of MKultra acid trip or something. |
- Там явно было что-то сильно-наркотическое. | There was clearly some powerful narcotic in it. |
И, похоже, у вас небольшое наркотическое голодание. | And it looks like you're going through some withdrawal. |