- Мне бы налобный фонарь. | I'd like a headlamp. |
Один налобный осветитель, один хирург. | One headlight, one surgeon. |
Луч налобного фонарика скользил вниз, вниз, вниз, и темнота просто поглощала его. | The head torch beam just went down, and down, and down, and the darkness just ate it, just gone. |
Я его вскрою, но он младенец, поэтому место есть только для одного налобного осветителя. | I will open him up, but he's a baby, so there's only room for one headlight. |
Богом клянусь, глядя на тебя, я вижу лишь худенькую девчушку, которая вечно бегала за мной хвостом, всегда готовая проверить батарейки в моём налобном фонарике. | I swear to god, looking at you, alls I can think of is that skinny little girl always used to follow me around, always wanting to check the batteries in my head lamp. |