- Слушай... - У меня страшно нудный и монотонный голос, помоги мне Господь. | I have an awful, dreary, monotonous voice, God help me. |
Да, монотонный шум моря. | Yes, the monotonous sound of the sea |
Однако съемки фильма - не более, чем монотонный процесс. | However, producing a movie is always nothing more than a monotonous process. |
монотонный водоворот мыслей, смешавшихся в кучу. | in an endless, monotonous ocean, all my thoughts just blending together like water. |
Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия. | The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions. |
Движение было монотонным, и мои мысли были заняты тем, как остаться бодрым. | {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} The motorway was monotonous {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} and my thoughts turned to the {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} business of staying sharp. |
Правда несет на себе характерную печать, ее звенящий голос не заглушить даже монотонным гулом правительств и корпораций. | It has a distinctive ring to it, the truth, a purifying tambour that will not be silenced even by the monotonous drone of governments and corporations. |
Дни могут быть такими монотонными. | The days can be so monotonous. |
Гаммы монотонны и немелодичны, ими тренируют рефлексы, а не разум. | Because it's monotonous and doesn't have a melody, you can keep your feelings out of it. |
Мы никогда не ставили перед учёными задачу о создании такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому, пища которую мы употребляем не будет содержать никаких отрав | We've never given scientists the problem of how do you design a society that would eliminate boring and monotonous jobs that would eliminate accidents in transportation that would enable people to have a high standard of living that would eliminate poisons in our food |
"Вся их жизнь - монотонная рутина". | "Their whole life is this monotonous routine. |
Клетки вашего тела делают определенную работу... Бестолковое повторение, монотонная рутина, каждый день с момента зачатия: | The cells in your body have been doing the same job... the same dull, monotonous routine every day since you were conceived: |
Полагаю, я был той искрой, что была ей нужна в бегстве от... монотонной рутины. | I guess I was the spark she needed to escape a...monotonous routine. |
После 2000 сеансов монотонной рутины, я свободен. | After 2,000 performances of the same monotonous routine... |
долгие рыдания скрипок, Осень терзает моё сердце своей монотонной истомой. | The long sobs of the violins, of Autumn wound my heart with their monotonous languor. |
Обычная ночь очень монотонна, потому что... | A normal night is pretty monotonous because... |
Медитавное, другими словами монотонное, тогда да. | If meditative's another word for monotonous, then yes. |
Не хочу показаться неучтивым, но кажется мне, что это будет немного монотонное впечатление для слушателей. | Not wanting to sound rude or anything, but don't you think that might be an ever so slightly monotonous experience for the listener? |
Что за монотонное чириканье, эй ты, маленькая линия? | What's all this monotonous chirping, ya little line? |
- Более монотонно. | - Yeah, the more the monotonous. |
А то становится монотонно купать его... | It gets sort of monotonous bathing him... |
Детей кроме меня там не было, и монотонно тянувшееся время приходилось убивать в одиночестве. | I was the only child and I had to fill up the long, monotonous days. |
Немного монотонно. | It's a trifle monotonous. |
Почти так же монотонно, как эссе мальчика дрона. | Almost as monotonous as drone boy's essay. |