" могучий ћорской —пермен! | And the mighty Semen! |
"Горькая таблетка". А чёрная дыра - могучий демон, Которого обманом заставили проглотить планету, но он её выплюнул, ибо она оказалась ядовита. | And the black hole is supposed to be a mighty demon who was tricked into devouring the planet only to spit it out because it was poison. |
"Я — Кир, царь великий, царь могучий, царь множеств, царь четырёх стран света". | "I am Cyrus. Great king, mighty king. "King of the globe. |
- Встречайте, могучий гризли. | - Behold, the mighty grizzly. - Boog, Boog, Boog. |
- ...могучие величественные воды... - Неплохо, а теперь совсем запутай меня! И я размышляла о том, какая удача выпала мне жить в таком замечательном волшебном мире! | - the majestic mighty waters- -nice save now take me home and I just thought about how lucky I am to live in such a beautiful magic world |
Единственный, кто стоит на их пути это могучие Космодесантники. | All that stands in their way are the mighty Space Marines. |
И из маленьких желудей вырастают могучие дубы. | And from little acorns, mighty oaks do grow. |
Как могучие тигры рвущие стадо овец. | Like mighty tigers to a flock of sheep. |
Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай. | When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. |
* Мы едем с королями на могучих конях * | # We ride with kings on mighty steeds # |
А вот насчёт могучих кулаков сомневаюсь! | But your mighty fists, I doubt it! |
Было время, когда прекрасной и грозной страной Алагейзией правили люди на могучих драконах защитники и служители народа. | There was a time when the fearsome, beautiful land of Alagaësia was ruled by men astride mighty dragons. To protect and serve was their mission. |
Все ныне живущие коровы – потомки могучих туров, огромных созданий ростом около 6 футов [180 см]. которые впервые появились в Плейстоцен. | All of today's cows are descendants of the mighty auroch, a gigantic creature nearly six feet tall, which first appeared during the Pleistocene Period. |
Держу всё в своих могучих, победоносных руках. | It's all right here in the Nickosaur's mighty palm of destiny. |
- На колени перед могучим Одином! | - Kneel before mighty Odin! |
А помимо этого, пришло время тебе сверкнуть своим могучим интеллектом... по части настоящих убийств. | And beyond that, it's time for you to shine that mighty intellect of yours on some real murders, hmm? |
А потом, с могучим рыком, я полетел в огромное металлическое создание и сбил его! | And then, with a mighty bellow, I flew into the giant metal creature and laid him low! |
В игре я была могучим воином, познавшим вкус крови. | In the game, I was a mighty warrior, who always smelt of blood. |
Вероятно, его меч был таким же могучим, как и его перо. | Apparently his sword was as mighty as his pen. |
Ничего удивительного, если помнить о том, что он должен был обходиться простейшими технологиями театра 19-го века, чтобы пробудить к жизни его мифический мир с огромными подземными пещерами, могучими реками и небесными замками. | Hardly surprising when you remember he had to make do with the rudimentary technology of a 19th century theatre to bring to life his mythical world of vast underground caverns, mighty rivers and castles in the sky. |
Человек вступил в борьбу с могучими Японцами | A person appeared to fight the mighty Japan! |
Я плавал со своими друзьями, могучими дельфинами, | I was swimming with my friends, the mighty dolphins, |
- Какие вести из могучего Камелота? | What news of the mighty Camelot? |
- Не изображай из себя великого и могучего, игрок. Я знаю, откуда ты пришел. | - Don't get all high and mighty. |
-Против могучего.... | - Against the mighty.... |
А кого ещё нам звать к себе в гости, если не могучего Железного Дровосека? | And who better to have in our house than the mighty tin woodsman? |
Будь я действительно супергерой, призвала бы могучего змея Карека, он бы отправил тебя назад в Бенделкуэг. | If I was the real princess Valhalla Hawkwind, I would summon the mighty serpent karek And I would send you back to bandalquaig. |
- Слава могучему Агатору. | All hail the mighty Agathor. |
Пойди причастись могучему Нептуну. | Go commune with mighty Neptune awhile, all right? |
Слушайте, как Самсон даёт волю могучему рыку. Он пугает диких Гну по всей саванне! | Listen as Samson unleashes a roar so mighty, it launches a wildebeest clear off the savannah! |
Я готовлю это как подношение могучему Криксу, перед его матчем с чемпионом. | I prepare this as a tribute to the mighty Crixus, before his match against the champion. |
Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке. | Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle. |
Навуходоносоре, могучем; | Nebuchadnezzar, the mighty; |
Потому что сегодня мы принимаем участие в эпических гонке по западу США на Lexus LFA, Aston Martin Vanquish и могучем Viper. | Because tonight we are involved in an epic drive across the western United States in a Lexus LFA, an Aston Martin Vanquish and the mighty Viper. |
Не так силен и могуч теперь, не так ли? | Not so high and mighty now, are we? |
Он так могуч! | - He is so mighty. |
То бишь маг Чон У Чхи велик и могуч. | Woochi the wizard is mighty and great. |
Я стар и могуч. | I'm old and mighty. |
"Вставай, вставай, могучая раса! | "Up, up, you mighty race. |
Во время влажного сезона могучая река Меконг, самая крупная в Южной Азии, набирает полную силу. | It's the monsoon season, and the mighty Mekong, Southeast Asia's greatest river, is in full flood. |
Возможно могучая королева еще не подозревает, что все ее планы могут пойти вверх дном. | Little did that mighty queen know that all her plans would be turned upside down. |
И в нас теперь вся могучая сила эля! | And we are now filled with mighty eel strength! |
И великий континуум течет через них как могучая река, от "имею" к "хочу" и назад. | The Great Continuum flows through them like a mighty river, from "have" to "want" and back again. |
Большинство из этих проектов заслужило поездку в могучей груди нашего космического шаттла. | Yes, sir, many of these entries merit a ride in the mighty bosom of our space shuttle. |
В узкой части могучей реки Меконг проходная рыба сбивается в кучу, и здесь ловля обещает быть выгодным, хотя и опасным занятием. | A narrowing of the mighty Mekong river funnels the migrating fish and provides a dangerous, if lucrative, opportunity. |
Вместо этого мы будем тестировать его здесь, на могучей реке Эйвон. | Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon. |
Давайте покажем сыну Красса и его людям, чему мы научились под пятой их могучей Республики. | Let us show the son of Crassus and his men what we have learned beneath the heel of their mighty Republic. |
Дом паллуши, могучей цивилизации, существовавшей миллиард лет, исчезающей... навсегда. Их планеты и солнца поглощены. | Home to the Pallushi, a mighty civilisation spanning a billion years disappearing...forever, their planets and suns, consumed. |
За блистательную расу вампиров, некогда могучую, ныне почившую. | Here's to the glorious vampire race, once mighty, now extinct. |
И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам. | And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios. |
Моллари останутся его воспоминания а мне останется только схватить Центавр за его могучую глотку. | Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat. |
Мы построили их могучую Республику. | We built their mighty Republic. |
С несколькими воинами и победил могучую Ассирийскую армию. | and with a few men, he defeated the mighty Assyrian army. |
- я - могуча€ ѕантера. | - I'm a mighty Panther. |
- Скажи, это большое и могучее оружие для мальчика твоих размеров. | . Say, that's a mighty big weapon for a boy your size. |
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство. | And when the Aborigines witnessed Halley's Comet, they thought it was a mighty shaman. |
Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день. | His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day. |
Но ты создашь прекрасное и могучее основание для той, кому предназначено править. | But you will make a fine and mighty base for one more naturally designed to rule. |
Огромное могучее колесо перемололо его. | Crushed by the mighty wheel. |