Могучий [mogučij] adjective declension

Russian
59 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
могучие
moguchie
mighty
могучих
moguchih
(of) mighty
могучим
moguchim
(to) mighty
могучих
moguchih
mighty
могучие
moguchie
mighty
могучими
moguchimi
(by) mighty
могучих
moguchih
(in/at) mighty
могучи
moguchi
mighty
Masculine
могучий
moguchij
mighty
могучего
moguchego
(of) mighty
могучему
moguchemu
(to) mighty
могучего
moguchego
mighty
могучий
moguchij
mighty
могучим
moguchim
(by) mighty
могучем
moguchem
(in/at) mighty
могуч
moguch
mighty
Feminine
могучая
moguchaja
mighty
могучей
moguchej
(of) mighty
могучей
moguchej
(to) mighty
могучую
moguchuju
mighty
могучую
moguchuju
mighty
могучей
moguchej
(by) mighty
могучей
moguchej
(in/at) mighty
могуча
mogucha
mighty
Neuter
могучее
moguchee
mighty
могучего
moguchego
(of) mighty
могучему
moguchemu
(to) mighty
могучее
moguchee
mighty
могучее
moguchee
mighty
могучим
moguchim
(by) mighty
могучем
moguchem
(in/at) mighty
могуче
moguche
mighty

Examples of могучий

Example in RussianTranslation in English
" могучий ћорской —пермен!And the mighty Semen!
"Горькая таблетка". А чёрная дыра - могучий демон, Которого обманом заставили проглотить планету, но он её выплюнул, ибо она оказалась ядовита.And the black hole is supposed to be a mighty demon who was tricked into devouring the planet only to spit it out because it was poison.
"Я — Кир, царь великий, царь могучий, царь множеств, царь четырёх стран света"."I am Cyrus. Great king, mighty king. "King of the globe.
- Встречайте, могучий гризли.- Behold, the mighty grizzly. - Boog, Boog, Boog.
- ...могучие величественные воды... - Неплохо, а теперь совсем запутай меня! И я размышляла о том, какая удача выпала мне жить в таком замечательном волшебном мире!- the majestic mighty waters- -nice save now take me home and I just thought about how lucky I am to live in such a beautiful magic world
Единственный, кто стоит на их пути это могучие Космодесантники.All that stands in their way are the mighty Space Marines.
И из маленьких желудей вырастают могучие дубы.And from little acorns, mighty oaks do grow.
Как могучие тигры рвущие стадо овец.Like mighty tigers to a flock of sheep.
Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye.
* Мы едем с королями на могучих конях *# We ride with kings on mighty steeds #
А вот насчёт могучих кулаков сомневаюсь!But your mighty fists, I doubt it!
Было время, когда прекрасной и грозной страной Алагейзией правили люди на могучих драконах защитники и служители народа.There was a time when the fearsome, beautiful land of Alagaësia was ruled by men astride mighty dragons. To protect and serve was their mission.
Все ныне живущие коровы – потомки могучих туров, огромных созданий ростом около 6 футов [180 см]. которые впервые появились в Плейстоцен.All of today's cows are descendants of the mighty auroch, a gigantic creature nearly six feet tall, which first appeared during the Pleistocene Period.
Держу всё в своих могучих, победоносных руках.It's all right here in the Nickosaur's mighty palm of destiny.
- На колени перед могучим Одином!- Kneel before mighty Odin!
А помимо этого, пришло время тебе сверкнуть своим могучим интеллектом... по части настоящих убийств.And beyond that, it's time for you to shine that mighty intellect of yours on some real murders, hmm?
А потом, с могучим рыком, я полетел в огромное металлическое создание и сбил его!And then, with a mighty bellow, I flew into the giant metal creature and laid him low!
В игре я была могучим воином, познавшим вкус крови.In the game, I was a mighty warrior, who always smelt of blood.
Вероятно, его меч был таким же могучим, как и его перо.Apparently his sword was as mighty as his pen.
Ничего удивительного, если помнить о том, что он должен был обходиться простейшими технологиями театра 19-го века, чтобы пробудить к жизни его мифический мир с огромными подземными пещерами, могучими реками и небесными замками.Hardly surprising when you remember he had to make do with the rudimentary technology of a 19th century theatre to bring to life his mythical world of vast underground caverns, mighty rivers and castles in the sky.
Человек вступил в борьбу с могучими ЯпонцамиA person appeared to fight the mighty Japan!
Я плавал со своими друзьями, могучими дельфинами,I was swimming with my friends, the mighty dolphins,
- Какие вести из могучего Камелота?What news of the mighty Camelot?
- Не изображай из себя великого и могучего, игрок. Я знаю, откуда ты пришел.- Don't get all high and mighty.
-Против могучего....- Against the mighty....
А кого ещё нам звать к себе в гости, если не могучего Железного Дровосека?And who better to have in our house than the mighty tin woodsman?
Будь я действительно супергерой, призвала бы могучего змея Карека, он бы отправил тебя назад в Бенделкуэг.If I was the real princess Valhalla Hawkwind, I would summon the mighty serpent karek And I would send you back to bandalquaig.
- Слава могучему Агатору.All hail the mighty Agathor.
Пойди причастись могучему Нептуну.Go commune with mighty Neptune awhile, all right?
Слушайте, как Самсон даёт волю могучему рыку. Он пугает диких Гну по всей саванне!Listen as Samson unleashes a roar so mighty, it launches a wildebeest clear off the savannah!
Я готовлю это как подношение могучему Криксу, перед его матчем с чемпионом.I prepare this as a tribute to the mighty Crixus, before his match against the champion.
Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке.Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle.
Навуходоносоре, могучем;Nebuchadnezzar, the mighty;
Потому что сегодня мы принимаем участие в эпических гонке по западу США на Lexus LFA, Aston Martin Vanquish и могучем Viper.Because tonight we are involved in an epic drive across the western United States in a Lexus LFA, an Aston Martin Vanquish and the mighty Viper.
Не так силен и могуч теперь, не так ли?Not so high and mighty now, are we?
Он так могуч!- He is so mighty.
То бишь маг Чон У Чхи велик и могуч.Woochi the wizard is mighty and great.
Я стар и могуч.I'm old and mighty.
"Вставай, вставай, могучая раса!"Up, up, you mighty race.
Во время влажного сезона могучая река Меконг, самая крупная в Южной Азии, набирает полную силу.It's the monsoon season, and the mighty Mekong, Southeast Asia's greatest river, is in full flood.
Возможно могучая королева еще не подозревает, что все ее планы могут пойти вверх дном.Little did that mighty queen know that all her plans would be turned upside down.
И в нас теперь вся могучая сила эля!And we are now filled with mighty eel strength!
И великий континуум течет через них как могучая река, от "имею" к "хочу" и назад.The Great Continuum flows through them like a mighty river, from "have" to "want" and back again.
Большинство из этих проектов заслужило поездку в могучей груди нашего космического шаттла.Yes, sir, many of these entries merit a ride in the mighty bosom of our space shuttle.
В узкой части могучей реки Меконг проходная рыба сбивается в кучу, и здесь ловля обещает быть выгодным, хотя и опасным занятием.A narrowing of the mighty Mekong river funnels the migrating fish and provides a dangerous, if lucrative, opportunity.
Вместо этого мы будем тестировать его здесь, на могучей реке Эйвон.Instead, we shall be testing it here on the mighty Avon.
Давайте покажем сыну Красса и его людям, чему мы научились под пятой их могучей Республики.Let us show the son of Crassus and his men what we have learned beneath the heel of their mighty Republic.
Дом паллуши, могучей цивилизации, существовавшей миллиард лет, исчезающей... навсегда. Их планеты и солнца поглощены.Home to the Pallushi, a mighty civilisation spanning a billion years disappearing...forever, their planets and suns, consumed.
За блистательную расу вампиров, некогда могучую, ныне почившую.Here's to the glorious vampire race, once mighty, now extinct.
И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.
Моллари останутся его воспоминания а мне останется только схватить Центавр за его могучую глотку.Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Мы построили их могучую Республику.We built their mighty Republic.
С несколькими воинами и победил могучую Ассирийскую армию.and with a few men, he defeated the mighty Assyrian army.
- я - могуча€ ѕантера.- I'm a mighty Panther.
- Скажи, это большое и могучее оружие для мальчика твоих размеров.. Say, that's a mighty big weapon for a boy your size.
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство.And when the Aborigines witnessed Halley's Comet, they thought it was a mighty shaman.
Его могучее королевство превратилось в пустошь и остается таким по сей день.His mighty kingdom was reduced to a wasteland and has remained that way till this very day.
Но ты создашь прекрасное и могучее основание для той, кому предназначено править.But you will make a fine and mighty base for one more naturally designed to rule.
Огромное могучее колесо перемололо его.Crushed by the mighty wheel.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

тягучий
viscous

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mighty':

None found.
Learning languages?