Младший [mladšij] adjective declension

Russian
49 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
младшие
mladshie
junior
младших
mladshih
(of) junior
младшим
mladshim
(to) junior
младших
mladshih
junior
младшие
mladshie
junior
младшими
mladshimi
(by) junior
младших
mladshih
(in/at) junior
Masculine
младший
mladshij
junior
младшего
mladshego
(of) junior
младшему
mladshemu
(to) junior
младшего
mladshego
junior
младший
mladshij
junior
младшим
mladshim
(by) junior
младшем
mladshem
(in/at) junior
Feminine
младшая
mladshaja
junior
младшей
mladshej
(of) junior
младшей
mladshej
(to) junior
младшую
mladshuju
junior
младшую
mladshuju
junior
младшей
mladshej
(by) junior
младшей
mladshej
(in/at) junior
Neuter
младшее
mladshee
junior
младшего
mladshego
(of) junior
младшему
mladshemu
(to) junior
младшее
mladshee
junior
младшее
mladshee
junior
младшим
mladshim
(by) junior
младшем
mladshem
(in/at) junior

Examples of младший

Example in RussianTranslation in English
"Хендлер-Гриер" специализируется на экологически чистой энергии, и им нужен младший компаньон.Hendler-Greer specializes in green energy and they're looking for a junior partner.
- А сколько получает младший партнер?- And a junior partner makes?
- Без обид, младший, но думаю у тебя их тоже нет.No offense, junior, But I didn't think you had it in you, either.
- Джош младший?- Josh junior?
- Дэвид, Лиззи Грант, наш младший агент.- David, Lizzie Grant, new junior agent.
- Думаю, наши младшие работники заслуживают заботы о них.I think the junior end could do with some TLC.
- Ну а другие младшие сотрудники?Well, what do most... of the other junior associates have?
А младшие партнеры.And the junior associates.
А младшие партнеры?And the junior associates?
Вот где они, младшие Козырьки.Here they are, look, junior Peaky boys.
- Она учила меня в младших классах.- She taught me in junior high.
- Ты не хочешь обострять отношения с важными солиситорами, требуя платежей для младших работников, в то время как наша верхушка всегда занята делом.Your don't want to rock the boat with big solicitors by demanding payment for a junior member when the same solicitors bring the senior end so much heavy work.
7 обвиняемых, 7 главных адвокатов, 7 младших, и это без прочего суда.Seven defendants, seven lead barristers, seven juniors, and that's without the CPS.
Ах, позволь я представлю тебе двоих младших хирургов.Ah, allow me to introduce you to two of your junior surgeons.
Более того, она сказала, что жила в Саннивэйле в младших классах.In fact, she told me that she was living at sunnyvale in junior high.
- Она, должно быть, боится, что я расскажу людям, что она спит с младшим партнером ее отца.- She's probably afraid I'll tell people she's sleeping with her dad's junior partner.
А о том, что ты будешь моим младшим адвокатом.This would be about you being my junior counsel.
Банкерс завидовал что ты устроился младшим сыщиком когда он был следующим а очереди на повышение.Bonkers was jealous that you came in as a junior detective when he was next in line for a promotion.
Брюс Уэйн, познакомься с нашим младшим руководителем, Люшиус Фокс.Bruce Wayne, meet one of our junior executives, Lucius Fox.
Будет жаль, если это доверие будет подорвано неуместными и бездоказательными заявлениями, сделанными младшим персоналом.It would be a shame to see that tainted by some inappropriate and unsubstantiated remarks made by a junior colleague.
Вместо повышения действующих партнёров вы хотите, чтобы я сделал вас обоих младшими партнёрами.Instead of promoting an existing partner, you want me to make both of you junior partners.
Вообще-то, я была уполномочена младшими офицерами поблагодарить вас за то, что мы все остались целыми.Actually, l've been authorized by the junior staff to thank you for keeping us in one piece.
И вдруг мы узнаем, что Кэлвин уволен а Берт Вутон, который никогда не присутствовал на собеседовании с младшими сотрудниками говорит, что вы приступаете через две недели.And the next thing we know, Calvin is fired and... Burt Wooton, who has never even interviewed... a junior associate before, let alone hired one... says you're starting in two weeks.
Мы были младшими.We were juniors.
Она присматривала за всеми младшими офицерами.She looked after all the junior officers.
'анна √рин решила зан€ть должность младшего редактора... после окончани€ учебы.Hannah Green has decided to take a position as a junior editor when she graduates.
- Она из младшего класса вроде бы.- She's a junior, I think.
Wakefield-Cady предложили мне должность младшего партнера, если я достану им этот список свидетелей.Wakefield-Cady offered me a junior partnership if I leaked the witness list. No, no, listen, Mike.
А на месте младшего секретаря спокойно.As a junior secretary, I know where I stand.
Берёшь ли ты, Афродита Карамболо, Гргу Питича-младшего в мужья?Do you, Afrodita Karambolo... ....take to be your husband... ....Grga Pitic junior?
- я неверо€тно благодарен за веру, которую вы даете мне, как младшему участнику, и даете мне солировать во всех этих замечательных песн€х весь этот год.- I am incredibly grateful for the belief you've all given me, as a junior member, to lead you all in these wonderful songs this year.
Нет.Нет,я готова,э,к младшему году, и было много всего в нас с Дэном,что хорошо.No. No, I'm up to, uh, junior year, and there's a lot of stuff about me and Dan, which is good.
Потому что младшему и так есть о чем волноваться вместо того, чтобы ждать пока ты и другие девочки перестанете щипать друг друга.Because junior's got enough to worry about Besides waiting for you and the rest of the girls To stop giving each other titty twisters.
Просто это кажется необычным - младшему офицеру быть назначенным...It's just that's it's unusual for a junior officer to be left--
Эти 10 тысяч рио, которые ты должен был использовать, были даны младшему господину Акиноками Хонджо, который планирует восстановить Никкото до былого состояния.That 10,000 ryo you were supposed to put to use was given to the junior lord Akinokami Honjo, who plans to restore Nikko to its former condition.
Думай обо мне не как о Оуэне младшем, а как о Оуэне 2.0Uh, think of me not as owen junior, But as owen 2.0.
Она на младшем курсе колледжа, и когда я посещаю ее, или посещал...She's a junior in college.
мне говорили, что потребуется нехило напрячься, чтобы начать... я знал ее начиная с 13 лет, мы были в одном музыкальном классе - в младшем, и одновременно играли в джазовом оркестре...l was told it would take ten pulls to start... l also thought l'd ask Tarja Turunen what she thought about the idea. l'd known her since the age of 13, we were in the same music class - in junior high and played in the same jazz band...
Держу пари Магнус младшая знает все коды, схемы и протоколы чтобы доставить ее и ее чудных друзей в каждое Убежище в мире, так?And I'm betting Magnus junior knows all the codes, schematics, and protocols to get her and her freaky friends into every Sanctuary in the world, right?
Доктор, это Пелагея, младшая повитуха.Doctor this is Pelageya, our junior midwife.
Закуска-младшая за нами подглядывает.Lil' smokie junior is staring at us.
И у тебя есть еще одна подруга, у которой 2-х летний, и она младшая в старшей школе и она живет с отцом своего ребенка.And you've got another friend who has a two-year-old, and she's a junior in high school and she's living with the father of the baby.
И я не младшая у Дэнниса.And I'm not Dennis's junior.
'Победителем марафона, организованного фирмой "Адидас", в младшей группе...' '... стал ученик начальной школы Бинаки Гвала.''Organized by Adidas..the winner of the junior marathon is..' '.. Little Grade School's Binaki Gwala.'
- Да, если ты в младшей школе.- Yeah, if you're in junior high.
А мне звонил псих, утверждая что мы найдём Расса, похороненным с Джимми Хоффа на футбольном поле младшей школы.I got a call from a psychic claiming we'll find Russ buried with Jimmy Hoffa in the junior high football field.
А, какой-то грубиян из младшей лиги, выклянчивающий пожертвования.Oh, just some yahoo from the junior league board asking for donations.
Будто мы в младшей школе.Does he think we're in junior high?
Скоро начнется младшее научное исследование по Теологии.There is a junior research fellowship coming up in Theology.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'junior':

None found.
Learning languages?