Он как мифологический зверь. | It's like a huge mythological animal. |
Этот мифологический зверь был сконструирован французами. | This mythological beast was engineered by the French. |
О, феи – мифологические создания, мадам. | Oh, uh, fairies are mythological creatures, madam. |
Это были мифологические персонажи, боги или герои Древней Греции, или может быть аллегория, или что-то в этом роде. | They were mythological figures: gods or heroes of ancient Greece. Or maybe it was an allegory, something like that. |
Любой, с каталогом мифологических существ. | Any that catalog mythological creatures. |
Этим он должен заниматься, а не копаться в мифологических тайнах Кэтрин Чендлер. | So that's what he needs to be doing with his time, not figuring out the mythological mysteries of Catherine Chandler. |
Это были имена их царей и мифологических фигур. | They´ve named them after their kings and mythological figures. |
Я думал что это куча мифологических суеверий о богах и понимании мироздания. | I thought it was a bunch of mythological mumbo-jumbo about the gods and ultimate understanding. |
умерших и воскресших, подобно Христу, сразу же, переводит эту историю в разряд мифологических. | immediately puts this story in mythological territory by association. |
Говорят, он увяз в делишках с мифологическим товаром - наркотики, пересылка белых женщин на Ближний Восток, бронированные катера, танки, закамуфлированные цветочными корзинами... золотые слитки, миражи. | He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages. |
Будь у меня деньги, чтобы купить зоопарк, я населил бы его мифологическими животными. | If I had the money to own a zoo... I would stock it with mythological animals. |
А не кормимся грудью мифологического животного. | We're not breast feeding from a mythological beast. |
Кровопролитные бои превратили его в символ мифологического мужества. | Bloody battles have turned it into a mythological symbol of bravery. |
[М. Дерен] Я задумывала это почти в мифологическом смысле... как, например, мифологичны сказки... в архетипическом смысле. | [Deren] I intended it almost as a mythological statement... in the sense that folktales are mythological... archetypal statements. |
Что вы знаете об их... их мифологическом или паранормальном значении? | What do you know about 'em... their mythological or paranormal significance? |
И если ты скажешь, что это мифологическая персонификация смерти, то держись... | And if you say the mythological personification of death, so help me God... |
Он мифологическая фигура, Бог Майа, который, возможно, жил, а может и нет здесь тысячи лет назад. | He's a mythological figure, a Mayan god that may or may not have lived here thousands of years ago. |
Очень милая блондиночка. Ее имя мне всегда напоминало какую-то мифологическую страну. | l used to think her name reminded me of some kind of mythological land. |
Ты разгадал сегодня величайшую мифологическую загадку. | You know? You solved the grand mythological mystery. |
Кроме того, она думает, что ты эльфоподобное зелёное мифологическое существо, но я то знаю, что ты поедающий картофель притворщик, но пока Бриттани хочет, чтобы у неё был домашний Ирландец, я не буду тебя уничтожать. | Good. Also, she thinks you're a spritely, green mythological creature, but I know you're a potato-eating poser, but since Brittany likes having a pet Irish, |
Это мифологическое существо. | It's a mythological creature. |
Я думал, она пришла из ниоткуда, как всякое мифологическое существо. | Jessie Pierce drives? I assumed she just, like, appeared out of thin air, like most mythological creatures. |