Минутный [minutnyj] adjective declension

Russian
54 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
минутные
minutnye
minute
минутных
minutnyh
(of) minute
минутным
minutnym
(to) minute
минутных
minutnyh
minute
минутные
minutnye
minute
минутными
minutnymi
(by) minute
минутных
minutnyh
(in/at) minute
минутны
minutny
minute
Masculine
минутный
minutnyj
minute
минутного
minutnogo
(of) minute
минутному
minutnomu
(to) minute
минутного
minutnogo
minute
минутный
minutnyj
minute
минутным
minutnym
(by) minute
минутном
minutnom
(in/at) minute
минутен
minuten
minute
Feminine
минутная
minutnaja
minute
минутной
minutnoj
(of) minute
минутной
minutnoj
(to) minute
минутную
minutnuju
minute
минутную
minutnuju
minute
минутной
minutnoj
(by) minute
минутной
minutnoj
(in/at) minute
минутна
minutna
minute
Neuter
минутное
minutnoe
minute
минутного
minutnogo
(of) minute
минутному
minutnomu
(to) minute
минутное
minutnoe
minute
минутное
minutnoe
minute
минутным
minutnym
(by) minute
минутном
minutnom
(in/at) minute
минутно
minutno
minute

Examples of минутный

Example in RussianTranslation in English
" ¬аскеса 15-минутный перерыв.Well, Vasquez got a 15-minute break.
"Простая математика" является оксюмороном, тогда как ты только... 10-минутный перерыв."Simple math" is an oxymoron, whereas you're just a... 10 minute break.
- Берет 20-минутный перерыв в 14:00, пьет коктейль из свежих фруктов,- Takes a 20-minute break at 2:00, has a smoothie,
- Ваша честь... Разрешите, пожалуйста, 5-минутный перерыв.Please, can I have a five-minute recess?
- Добро пожаловать в Новости Сегодня... наш 30-минутный обзор последних развлекательных новостей.- Welcome back to E! News Daily... our 30-minute look at the latest in entertainment news.
$100,000 помогут устроить 10-минутные переговоры?Would 100,000 be agreeable for a ten-minute chat...
Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывыWe'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between.
Если Вы предполагаете проводить типичные 50-минутные сеансы психотерапии раз в неделю, они могут растянуться на месяцы прежде чем защитные барьеры будут преодолены и реально важный материал выйдет наружу, роль ЛСД - ускорить этот процесс.If you imagine going along to your typical 50-minute psychotherapy session once a week, one might go for months and months before the defences are broken down and the real crucial material comes out, so the role of LSD is it can speed that process up.
И у нас бывали 10-ти минутные разговоры.We'd have these 10-minute conversations.
Как правило это были 20ти 30ти минутные приступы гнева, которые было... совершенно ужасно испытать на себе и обычно они встречались молчанием со стороны других членов. Ни кто не говорил :"Эй, перестань.In practice, these would be 20 and 30 minute hazing sessions that were, um...quite awful to experience and usually were met by silence with the rest of one's peers, so there wasn't any, "Hey, lay off.
А потом было много минутных звонков Стиву Латману, успешному адвокату, который, кстати говоря, скоро должен жениться.Then we have a bunch of one-minute calls to a Steven Latman a successful lawyer, who, it so happens, is about to get married.
Ага, так что папа общается с дедом теперь только в 15 минутных промежутках.Yep, so now Dad only sees Grandpa in 15-minute intervals.
Да. Коммунизм существовал однажды - на стадионе Уэмблей в течение двух 45-минутных таймов, когда "Хонвед" из Будапешта выиграл у Англии со счетом 6-3.Communism existed once, for two times 45 minutes... at Wembley Stadium... when Budapest's Honved beat England 6 to 3.
Но за это вы должны отказаться от одного из своих 50-минутных перерывов в каждую смену.But, in exchange, you have to give up one of your 50-minute breaks each shift.
Он состоит из двух 25-минутных разделов аналитического чтения, двух 25-минутных математических разделов и эссе, на написание которого у вас 30 минут.There will be two 25-minute critical reading sections, two 25-minute math sections and an essay writing portion that will last 30 minutes.
Ваш сэндвич будет доставлен с 10 минутным опозданием.There's going to be a 10-minute delay with your sandwich.
Можете так же попрощаться с 15-минутным перерывом и брендовым чаем.You can also say good-bye To your 15-minute breaks and brand-name tea.
Нормально. С учетом того, что топографический кретинизм моей дочери обернулся 45-минутным опозданием.Oh, not bad, considering my daughter's famous sense of direction made us 45 minutes late.
С минутным отставанием.It was supposed to be here, one minute behind.
У нее схватки с 5-ти минутным перерывом.The contractions are at five minute intervals.
Радио проверки с пяти минутными интервалами.Radio checks at 5-minute intervals.
Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами.I set the exposure meter at 10 minute intervals.
- А... где были вы во время его 15-минутного "одиночества"?And... where were you during the 15 minutes of his "alone time"?
Во время твоего 45-минутного ланча в Стоун Крэб у Джо, я устраиваю пробежку по побережью.During your 45-minute lunch at Joe's Stone Crab, I'm jogging down the strand.
Во время этого 30-минутного перерыва, один человек доставляет деньги в бухгалтерию на третьем этаже.During that 30-minute window, The first man makes a delivery. Up to the counting room on the third floor.
Время для 10-ти минутного перерыва.Time for a ten-minute break.
Да уж, говорит девушка, которая согласилась выйти замуж за Ханса после 10-минутного общения с ним.Yeah, says the girl who agreed to marry Hans 10 minutes after you started talking to him.
Готов к небольшому 15-минутному перерыву?Ready for a little 15 minute recess?
И я расскажу тебе все о том 5-минутном разговоре с Арко СтарковичемI will tell you all about my 5-minute conversation with Arco Starkovich.
Кристина, которая провела последние 6 месяцев в написании сценария, постановке и съемке в 12-минутном фильме, который он возненавидела, недавно рассталась с очередным парнем и хотела сменить декорации.Cristina, who spent the last six months writing, directing and acting in a 12-minute film which she then hated had just broken up with yet another boyfriend, and longed for a change of scenery.
Мы поговорим о 30 минутном интервью.We' re talking about 30 minutes with an interviewer.
Но они держатся в хвосте у Джейми в 5-минутном заезде по пустынным улицам до тех пор, пока их добыча не скрылась в своей норе.But they ride jamie's tail For a five-minute lap of the desolate streets Till their prey makes a bolt for his burrow.
О, ты выяснил это в 5 минутном разговоре ?Oh, you figured that out in a 5-minute conversation?
(Громкоговоритель) 15 минутная готовность.(Man over P.A.) 15 minute warning.
- 10-минутная готовность.The piece is gone Ten-minute warning.
- Буду помнить, сэр. 2 минутная, сэр.Two minutes, sir. -But don't linger, lad.
10-минутная адвокатская карьера, а ты уже читаешь мысли присяжных?10 minutes into your career at the Bar and you're mind reading a jury at the Bailey?
20-минутная в туннеле Линкольна.It's 20 minutes for the Lincoln.
- Это 20 минутной давности.- It's from 20 minutes ago.
А не к 18-минутной презентации.Not an 18-minute presentation.
В смысле, конечно, будут кое какие непонятки, потому что Мэттьюз настаивает на 10-минутной фигне.I mean, of course I ran into a little glitch cause Matthews is insisting on the under-ten-minute thing.
Вообще-то я думаю, что ты спасла нас от 20-минутной лекции как устанавливать таблички, так что, спасибо.Actually I think you saved us about 20 minutes of campaign sign manifesto, so thanks.
Вы не должны торчать в 30-минутной очереди.You wouldn't be staring at a 30-minute wait.
Возьмём минутную паузу, чтобы объективно оценить нашу работу.Okay, let's just take a minute - to objectively evaluate what we've done.
Если вы хотите сохранить это именно так, я хочу вертолет, и 30-минутную фора с радиомолчанием, о, и два билета на следущее шоу Эдди Изарда.If you'd like to keep it that way, I want a chopper, And 30-minute head start with radio silence,
Итак, если призадуматься об этом, на самом деле он купил себе 40-минутную возможность.So, if you think about it, he's actually bought himself a 40-minute window of opportunity.
Каждый из Вас должен будет подготовить 5-минутную речь.Each one of you will need to prepare a 5 minute speech.
Комбинируя и фильтруя всю эту минутную запись, поверх изображения на самом деле можно записать звук их голосов.By combining and filtering all that minute motion over the image, it can actually recover the sound of their voices.
- Дело-то минутное.- No, I just need a minute.
- Радар на эффекте Допплера должен обеспечить 15-минутное- Doppler radar should provide 15 minutes.
- Это минутное дело.- I'll only be a minute.
15 минутное интервью в 3 часа.15 minute interview at three o'clock.
2-ух минутное предупреждение до времени принятия ванны.2- minute warning till bath time.
Это твоя жизнь и кончается она по-минутно.This is your life, and it's ending one minute at a time.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

мазутный
some
минёрный
some
минорный
minor
могутный
strong

Similar but longer

поминутный
occurring every minute

Other Russian verbs with the meaning similar to 'minute':

None found.
Learning languages?