Мешковатый [mješkovatyj] adjective declension

Russian
19 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
мешковатые
meshkovatye
baggy
мешковатых
meshkovatyh
(of) baggy
мешковатым
meshkovatym
(to) baggy
мешковатых
meshkovatyh
baggy
мешковатые
meshkovatye
baggy
мешковатыми
meshkovatymi
(by) baggy
мешковатых
meshkovatyh
(in/at) baggy
мешковаты
meshkovaty
baggy
Masculine
мешковатый
meshkovatyj
baggy
мешковатого
meshkovatogo
(of) baggy
мешковатому
meshkovatomu
(to) baggy
мешковатого
meshkovatogo
baggy
мешковатый
meshkovatyj
baggy
мешковатым
meshkovatym
(by) baggy
мешковатом
meshkovatom
(in/at) baggy
мешковат
meshkovat
baggy
Feminine
мешковатая
meshkovataja
baggy
мешковатой
meshkovatoj
(of) baggy
мешковатой
meshkovatoj
(to) baggy
мешковатую
meshkovatuju
baggy
мешковатую
meshkovatuju
baggy
мешковатой мешковатою
meshkovatoj meshkovatoju
(by) baggy
мешковатой
meshkovatoj
(in/at) baggy
мешковата
meshkovata
baggy
Neuter
мешковатое
meshkovatoe
baggy
мешковатого
meshkovatogo
(of) baggy
мешковатому
meshkovatomu
(to) baggy
мешковатое
meshkovatoe
baggy
мешковатое
meshkovatoe
baggy
мешковатым
meshkovatym
(by) baggy
мешковатом
meshkovatom
(in/at) baggy
мешковато
meshkovato
baggy

Examples of мешковатый

Example in RussianTranslation in English
И мешковатый топ.With a really baggy top.
*Мне не нравятся его мешковатые джинсы,*♪ Don't like his baggy jeans ♪
- Кэра, ты не можешь носить мешковатые джинсы и кеды всю свою жизнь.Cara, you can't wear baggy jeans and skater shoes your whole life.
Брилиантовые серьги, мешковатые джинсы водит навороченный внедорожник. Слушает Glasses Malone.Diamond earrings, baggy jeans, drove a tricked-out S.U.V. Blasting glasses Malone.
Как будто они только что встали, натянули мешковатые штаны, зачесали свои грязные волосы...It looks like they just fell out of bed and put on some baggy pants and take their greasy hair...
Как многие из вас знают, я ношу мешковатые шорты, знаете, без трусов.Thank you. As most of you know, my thing is to wear baggy shorts, you know, no underwear.
Даглас, ты можешь скрыть жирную задницу в мешковатых штанах, но ты не скроешь плохого танцора.Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer.
Когда они познакомились, он ходил в мешковатых коричневых костюмах... был толстым и с короткими волосами.When she first met him, he wore baggy brown suits... he had short hair and he was fat.
Никаких мешковатых хип-хоп штанов.No baggy hip-hop pants.
Моя семья будет рассказывать историю о лгущем гое и еврее с мешковатым язычком, до тех пор, пока я жив.My family will be telling the story of the lying goy and the Jew with the baggy schmeckel for as long as I'm alive.
Она повесит твой пиджак в шкафу так, что он становится... мешковатым вот здесь.She'll hang yourjacket in the closet in such a way that it gets... baggy here.
Умеренная прибавка в весе, мешковатая одежда...Measured weight gain, baggy clothes-- you idiot.
Знаете, это как в тех фильмах, где есть очень красивая женщина, но они обряжают её в большие очки, затягивают её волосы в узел на затылке и заставляют ходить в большой мешковатой одежде, но затем всё меняется и гадкий утенок превращается в прекрасного лебедя.You know those movies where they have the really beautiful woman, but they put her in the big glasses and tie her hair back and have her march around in the big baggy clothes, but then the turn comes, the penny drops, and the ugly duckling magically transforms into a swan?
Со временем крыша кабриолета становится мешковатой и начинает протекать.Over time, the roof on a convertible - will get baggy and start to leak.
Если бы я был настоящим вервольфом, я бы носил мешковатую одежду, чтобы во время превращения не порвать свою хорошую одежду.If I were a real werewolf, I'd wear baggy clothes so my nice clothes wouldn't get all torn up.
Ну, может ты тогда снимешь эту мешковатую футболку?Well, can you at least just take off that baggy tee?
У нее должно быть "мешковатое" сердце.She'd have a baggy heart.
- Нет. Нет, мне даже кажется... мешковато.No, in fact I think it's quite... baggy.
Это слишком мешковато.It's too baggy.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'baggy':

None found.
Learning languages?