Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

мечтательный

Need help with мечтательный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of мечтательный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
мечтательные
мечтательных
мечтательным
мечтательных
мечтательные
мечтательными
мечтательных
мечтательны
Masculine
мечтательный
мечтательного
мечтательному
мечтательного
мечтательный
мечтательным
мечтательном
мечтателен
Feminine
мечтательная
мечтательной
мечтательной
мечтательную
мечтательную
мечтательной
мечтательной
мечтательна
Neuter
мечтательное
мечтательного
мечтательному
мечтательное
мечтательное
мечтательным
мечтательном
мечтательно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of мечтательный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of мечтательный

Ваш любимый преподаватель хорового кружка, мечтательный и веселый мистер Кори Рэдисон!

Your favorite glee club instructor, the dreamy and boyish Mr. Cory Radison!

Думаю, ты мечтательный.

I think you're dreamy.

И ребята в твоём списке не знают, какой ты мечтательный, поэтому я бы использовал этот шарм "синего воротничка" на полную катушку.

And the guys on your list don't know how dreamy you are so l would work that blue-collar charm full throttle.

Например, его чувственные губы, или мечтательный взгляд?

Is it his full lips or his dreamy eyes?

Он - неотёсанный мечтательный тип.

-He is a ruggedly dreamy sort.

- Хорошо, Если ты говоришь такие вещи, как "мечтательные глаза" мне в лицо У нас больше работы, чем у Kings of Leon.

- Okay, if you're saying things like "dreamy eyes" to my face, we have more work to do than the Kings of Leon.

Джейкоб. У него мечтательные глаза.

He has dreamy eyes.

Те же самые мечтательные глаза, как у моего Джероламо.

The same dreamy eyes like my Gerolamo.

У него мечтательные глаза.

He has these dreamy eyes.

Я послушала новую песню Джейка и шок-лицо - это как мечтательные конфеты для ушей.

I listened to Jake's new song and-- shocked face-- it's dreamy dandy ear candy.

Луна, смотри на меня, как безмолвный задушевный друг, пока на мечтательных глазах моей милой не появятся слёзы.

Silent moon, cast your amiable eye on me, While my dreamy eyes shed tears for you, girl.

Естественно, я бы был мечтательным и остроумным.

Of course, I'd be the dreamy one and the smart one.

Ребенком я рос молчаливым и мечтательным.

I was a taciturn, dreamy child, doing my best to get a leash on life.

Это милый парень с мечтательным взглядом и внешностью кинозвезды 20-ых вскоре станет человеком, создавшим Лас-Вегас.

That guy with the dreamy eyes and movie-star looks -- in about 20 years, he'll be the man who invents Las Vegas.

Да, это я, девушка, которая собирается разрушить большую компанию по производству сандвичей с мечтательными глазами.

Yep, that's me, the girl who's going to destroy the big sandwich company with the dreamy eyes.

Further details about this page

LOCATION