И что мы скажем докторам, что он - метеоритный фрик второго поколения? | What are we gonna tell the doctors... he's some second-generation meteor freak? |
Короче, сегодня будет потрясный метеоритный дождь. | Yeah, well, there's gonna be an awesome meteor shower. |
Мой отец любил повторять, что метеоритный дождь заразил Смолвиль, так или иначе. | My father used to say that... that the meteor shower infected Smallville somehow. |
Мы вошли в метеоритный дождь, какое-то столкновение астероидов. | We've come out in a meteor shower, some kind of asteroid collision. |
Похоже, некий метеоритный фрик по имени Себастиан Кейн умер в больнице сразу после того, как его навестили. | Seems a certain meteor freak named sebastian kane died at the hospital right after he got a visit from somebody who looked an awful lot like you. |
Иногда у людей, которые облучились метеоритами, возникают особые метеоритные способности. | Uh, sometimes, people develop special abilities After being exposed to a certain type of meteor rock. |
Больно многим ты рискуешь, чтобы прикрыть сопливых метеоритных фриков. | You're risking a lot to protect some feckless meteor freaks. |
Титан поверг несколько самых сильных метеоритных фриков там. Так кто же смог победить его? | According to your reports, Titan decimated some of the toughest meteor freaks out there. |
Я какая то разновидность метеоритных фриков, не так ли? | I'm some kind of meteor freak, aren't I ? |
Лана, перед метеоритным дождем, ты пришла в сарай. Ты кое-что сказала, среди этого были три слова. | Lana, before the meteor shower, when you came by the barn... you said some things... and 3 words sort of stood out. |
Я могу быть метеоритным фриком, не так ли? | I'm some kind of meteor freak,aren't I? |
Наверно, кто-то с метеоритными способностями его взорвал. | I think someone with a meteor power may have caused the blast. |
Если бумаги не врут, то они были в самом эпицентре во время метеоритного дождя. | According to that, they were all caught in some freak storm during the last meteor shor. |
Я выменяла его у каких-то астро-зануд на фотографии лунного метеоритного дождя. | Well, I traded it to some astro-nerds for pictures of the lunar meteor shower. |
Я сделала новые вычисления пути метеоритного шторма. | I ran some new calculations on the orbital path of the meteorite storm. |
Думаешь, редактор может что-нибудь знать о метеоритном дожде? | Think the editor would know something about the meteor shower? |
Есть сведения о метеоритной активности примерно через 18 часов полета корабля. | There's a report of some meteorite activity about 18 hours ahead ship time. |
Возможно это какое-то метеоритное столкновение. | It could be some sort of meteorite collision. |