Метаболический [mjetaboličjeskij] adjective declension

Russian
28 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
метаболические
metabolicheskie
metabolic
метаболических
metabolicheskih
(of) metabolic
метаболическим
metabolicheskim
(to) metabolic
метаболических
metabolicheskih
metabolic
метаболические
metabolicheskie
metabolic
метаболическими
metabolicheskimi
(by) metabolic
метаболических
metabolicheskih
(in/at) metabolic
Masculine
метаболический
metabolicheskij
metabolic
метаболического
metabolicheskogo
(of) metabolic
метаболическому
metabolicheskomu
(to) metabolic
метаболического
metabolicheskogo
metabolic
метаболический
metabolicheskij
metabolic
метаболическим
metabolicheskim
(by) metabolic
метаболическом
metabolicheskom
(in/at) metabolic
Feminine
метаболическая
metabolicheskaja
metabolic
метаболической
metabolicheskoj
(of) metabolic
метаболической
metabolicheskoj
(to) metabolic
метаболическую
metabolicheskuju
metabolic
метаболическую
metabolicheskuju
metabolic
метаболической метаболическою
metabolicheskoj metabolicheskoju
(by) metabolic
метаболической
metabolicheskoj
(in/at) metabolic
Neuter
метаболическое
metabolicheskoe
metabolic
метаболического
metabolicheskogo
(of) metabolic
метаболическому
metabolicheskomu
(to) metabolic
метаболическое
metabolicheskoe
metabolic
метаболическое
metabolicheskoe
metabolic
метаболическим
metabolicheskim
(by) metabolic
метаболическом
metabolicheskom
(in/at) metabolic

Examples of метаболический

Example in RussianTranslation in English
Его анализы показали метаболический ацидоз.Now, his labs show a metabolic acidosis.
При должном оснащении этот естественный гормон может быть синтезирован в мощный метаболический наркотик.With the right equipment, this natural hormone could be synthesized into a powerful metabolic drug.
Травма головы. Кровь на на наркотики, ЭКГ и метаболический анализ.l want a stat trauma panel with full tox, EKG and metabolic profile.
Это метаболический синдром?Is it a metabolic syndrome?
метаболический алкалозHypokalemic hypochloremic metabolic alkalosis.Unbelievable.
Достаточно принять раствор, который восстанавливает метаболические волокна и дает вам то, что в медицине называется "минимальный размер бедер".I'm talking about by taking a simple solution... that helps reconstruct your metabolic ceIIuIar strands, thus giving you the appearance of, in medical terms, gIuteus minimus.
Если он умрет, все метаболические процессы в его теле остановятся.If he's dead, this irradiated metabolic process will stop.
Их метаболические нормы(разряды) - от диаграмм.Their metabolic rates are off the charts.
Причины комы: метаболические, структурные... Ему промыли желудок!Causes of coma-- metabolic, structural-- He had his stomach pumped.
Что бы это ни было, похоже оно напрямую контролирует её метаболические процессы.It seems to be controlling her metabolic processes.
Без метаболических или структурных... По-твоему, ты выбрал подходящее время?No metabolic or structural-- does this look like a good time?
Питательные добавки, реплицированные для удовлетворения моих метаболических потребностей.Nutritional supplements, replicated to meet my metabolic requirements.
Плод ваших чресел не сможет воспроизводить население Топеки, из-за метаболических изменений, приобретенных в результате жизни под землей.The fruit of your loins will enable the productive citizenry of Topeka to overcome metabolic changes resulting from months of subterranean living.
Посмертная микробная активность приводит к накапливанию метаболических газов, что, в сочетании с разложением смещающихся кожных тканей, заставляет тело подниматься на поверхность, что и является одной из главных причин того, что не стоит советовать избавляться от тела, бросая его в океан,Postmortem microbial deterioration activates the buildup of metabolic gases that, combined with the decomposition of dermal tissue slippage, causes the body to rise up to the surface, which is one of the main reasons disposing a weighted body into the ocean
Это смесь метаболических ферментов и белковый экстракт.It's a mixture of metabolic enzymes and protein extract.
Возможно, жертве вкололи что-то с быстрым метаболическим распадом.It's possible the victim was injected with something that has an extremely fast metabolic breakdown.
Пациенты с синдромом Икс не реагируют нормально на инсулин, что заставляет ее тело производить избыточное количество, что ведет к метаболическим отклонениям.MSX patients don't respond normally to insulin, which causes her body to create too much, and that leads to metabolic abnormalities.
Что бы вы сделали пациенту с пониженным объемом сердца, гипотензией и метаболическим ацидозом?I-- What would you do for a patient with reduced cardiac output, Hypotension, sinus tach, and metabolic acidosis?
С их метаболическими нормами(разрядами), это " Ил убивают их быстро.With their metabolic rates, it'll kill them fast.
Технически, она в состоянии метаболического стазиса.Technically, she's in a state of metabolic stasis.
Прямо сейчас мое внимание на этом пациенте, который находится в метаболическом коллапсе.Right now my attention is on this patient, who's headed for a metabolic collapse.
Если это так, значит это была не метаболическая кома.Yeah, so, it couldn't have been a metabolic coma.
Как вы видели, вся метаболическая система, кровяное давление, все нестабильно.As soon as you think you've got something clear, the metabolic rate, the blood pressure all goes wild again.
Хотя, с метаболической точни зрения, так и есть.Which, metabolically speaking, we do anyway.
Мы сделали полную метаболическую панель.We did a complete metabolic panel.
Нам пришлось ускорить метаболическую реакцию.We'll have to increase the metabolic field energy.
Она вошла в метаболическую кому. Это хорошо.All right, she's slipped into a metabolic coma.
Это может быть метаболическое расстройство.It could be a metabolic disorder.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'metabolic':

None found.
Learning languages?