Мексиканский [meksikanskij] adjective declension

Russian
43 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
мексиканские
meksikanskie
some
мексиканских
meksikanskih
(of) some
мексиканским
meksikanskim
(to) some
мексиканских
meksikanskih
some
мексиканские
meksikanskie
some
мексиканскими
meksikanskimi
(by) some
мексиканских
meksikanskih
(in/at) some
Masculine
мексиканский
meksikanskij
some
мексиканского
meksikanskogo
(of) some
мексиканскому
meksikanskomu
(to) some
мексиканского
meksikanskogo
some
мексиканский
meksikanskij
some
мексиканским
meksikanskim
(by) some
мексиканском
meksikanskom
(in/at) some
Feminine
мексиканская
meksikanskaja
some
мексиканской
meksikanskoj
(of) some
мексиканской
meksikanskoj
(to) some
мексиканскую
meksikanskuju
some
мексиканскую
meksikanskuju
some
мексиканской
meksikanskoj
(by) some
мексиканской
meksikanskoj
(in/at) some
Neuter
мексиканское
meksikanskoe
some
мексиканского
meksikanskogo
(of) some
мексиканскому
meksikanskomu
(to) some
мексиканское
meksikanskoe
some
мексиканское
meksikanskoe
some
мексиканским
meksikanskim
(by) some
мексиканском
meksikanskom
(in/at) some

Examples of мексиканский

Example in RussianTranslation in English
И последний финишировавший должен был отправиться по ту сторону границы и протестировать нечто называемое Mastretta - новый мексиканский спорткар.The last one there had to cross over- and test something called the Mastretta, which is a new sports car being made there.
Когда ей скучно, мы ходим в мексиканский ресторан.She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
Отец Дрю выступал там на гастролях, и всё, что мне запомнилось про Дэвис - это мексиканский ресторан, в котором мы каждый день ели.Drew's dad played some gigs, and all I ever think about when I think of Davis is this Mexican restaurant where we would eat every day.
Теперь, чтобы превратить это в мексиканский тупик, я мог бы сказать что-то вродеNow, to make this a Mexican standoff, I would say something like, uh,
Ты можешь найти какую-нибудь девушку, вы можете пойти в какой-нибудь секретный мексиканский бар внутри почты, или еще куда, и ты можешь быть прикольным парнем, каким бываешь по субботним вечерам.You could go find a rando, you guys could go to some secret Tequila bar inside of a post office, or whatever, you know, cool-guy thing you do on a Saturday night.
Дорогой Господь, пожалуйста дай мне сил быть милой с тем, кого я ненавижу так сильно, что хочу, чтоб ты поразил ее молнией и поджарил, как те маленькие мексиканские куриные ножки.Dear Lord, please give me the strength to be nice to somebody who I hate so much I wish you would strike her down with a lightning bolt and fry her into one those little mexican cinnamon sticks.
Мне пришлось их заказывать через нелегальные мексиканские каналы.They were. I had to order them through some Mexican backchannels.
Мой знакомый даст таблетки. Есть мексиканские...I know a guy that'll give you some, and I got some from Mexico...
Тут есть и мексиканские крабы, и панированные кактусы...There are some Mexican crabs, breaded cactus...
Я достану тебе мексиканские таблетки.I'll get you some of those Mexican bombs.
Да, какие-то нищеброды молятся на ...мексиканских уборщиц...Yeah, some low-life has been preying on chicano cleaning women.
Добавил мексиканских чипсиков получилось муи дивисиозо.I stole some of that Bunsen burner crap from the chem lab, threw in some of my Cool Deets, and it was muy delicioso!
Если бы я знала, что за фигня творится у тебя в голове, то заказала бы для тебя несколько мексиканских болеутоляющих.If I had known all that was going on I would have ordered you some Mexican pain killers.
Ну мой дилер травки устраивает увольнительную вечеринку, потому что ФБР сделало его доносчиком на некоторых мексиканских наркобаронов, так что...Well my pot dealer's having a retirement party, because the FBI made him snitch on some Mexican drug lords, so...
У меня есть немного прыгающих мексиканских бобов.I have some Mexican jumping beans.
Вероятно, во время выступления Шеймус О-Флэтери, считающей до тысячи с мексиканским акцентом.Probably sometime during the act when Seamus O'Flathery counts to a thousand in a Mexican accent.
Всё так же держат лаборатории с метом недалеко от Лодая, продают в основном водителям, да некоторым мексиканским бандам.Still got meth labs outside of Lodi. Selling mostly to truckers, some of the Mexi gangs.
И мы не можем компроментировать наши отношения с мексиканским правительством из-за каких-то ковбоев из Морпола.And we can't have our relationship with the Mexican government compromised by some NCIS cowboys.
Ну, они думают, что Хуан был убит каким-то мексиканским психопатом. но его тело не нашли, так что ФБР не выплатит его страховку.Well, they believe that Juan was murdered by some Mexican psychopath, and they never found his body, so the FBI won't pay his death benefits.
Он ведет дела с мексиканскими картелями.He's been cozying up to some Mexican cartels.
Его взорвали вместе с каким-то человеком из мексиканского картеля, и ОБН не представляет кто мог сделать это.He was blown up along with some person from some Mexican cartel, and the DEA has no idea what to make of it.
Как ему удалось стать человеком мексиканского картеля в Лос-Анджелесе -- для нас загадка.How he ended up running Los Angeles for a Mexican cartel is something of a mystery to us.
О, мое любимое фото, где ты в сомбреро, пьешь из пупка какого-то голого парня в маске мексиканского рестлера.Oh, my favorite's you in a sombrero doing a body shot off some naked guy in a Luchador mask.
Он был взорван с человеком из мексиканского картеля и ОБН понятия не имеет, какие выводы из этого сделать.He was blown up along with some person from some Mexican cartel, and the DEA has no idea what to make of it.
Теперь вас ждёт обзор мексиканского спортивного автомобиля Mastretta через пару недель, если, конечно, тем временем кто-нибудь не найдет подозрительно белые зубы в своём тако.Now, we will be bringing you a review of the Mexican Mastretta sports car in a couple of weeks, unless of course in the meantime somebody finds a suspiciously white tooth in their taco.
Мы часто ели в мексиканском фастфудеWe eat at taco John's with some frequency...
Прямо, как в мексиканском сериале.Like something out of a Mexican movie!
Ты выглядишь как приз на каком-нибудь мексиканском религиозном праздникеYou look like a prize at some Mexican church carnival.
Держать топор будешь либо ты, либо какая-нибудь мексиканская служанка. Либо бродяга, которого мы сыщем на улице.Whether it's you who holds the axe or a Mexican maid... or some bum we yank off the street.
Эта мексиканская штука- нечто из ряда вон выходящее. Я чувствую, что мы в шаге от чего-то крайне интересного; а еще 200 мг меня не убьют.This Mexican stuff is an extraordinary substance and every instinct I have tells me I'm onto something hot here and another 200 milligrams isn't going to kill anybody.
Я не знаю её имени, какая-то мексиканская рестлерша.I don't know her name, some Mexican wrestler.
Ќе во всех "ако Ѕелл есть энчирито, но в некоторых всЄ-таки имеютс€. ("ако Ѕелл - сеть закусочных быстрого обслуживани€, специализируетс€ на блюдах мексиканской кухни)Not all Tacos Bells have Enchiritos, but some still carry them.
Вернуться в управление, позвонить Бремеру, Заставить его позвонить контактам в мексиканской полиции.We get back to the station, call Bremer, have him reach out to some of his contacts with the Mexican police.
Вроде бы славный мужчина, но для тех, ...кто знаком с латиноамериканским мачо, ведёт себя как-то странно. Эмоции у него - как у мексиканской женщины.He appeared to be a good man... but to someone with first-hand knowledge of Latin macho... he seemed to have the emotions of a Mexican woman.
Еще одна кровавая страница в бесконечной мексиканской...Another gruesome chapter in the seemingly infinite Mexican...
Кенси и Дикс кое-что нашли в 40 км от мексиканской границы.Kensi and Deeks have found something about 35 miles from the Mexican border.
Единственное, что было бы странным, если бы кто-то не любил мексиканскую кухню потому что я собираюсь приготовить фахитас!The only thing weird would be if someone didn't like Mexican food because I'm making fajitas!
Можешь выбрать азиатскую кухню,мексиканскую, или что насчет привычной американской еды?You got Asian fusion, Mexican, what about some good old American comfort food?
Мы ели мексиканскую кухню, и ты бежал домой как сумасшедший.Have I got someone for you. Her name is Delia.
Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza.
И сейчас хочу что-то мексиканское!Now I'm going to have some Mexican!
Он готовит какое-то мексиканское блюдо.He's working on some Mexican dish.
Оно лесбийско-мексиканское, иногда там играет их группа.It's lesbian-mexican. sometimes their band plays there.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?