Cooljugator Logo Get a Language Tutor

массивный

Need help with массивный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of массивный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
массивные
массивных
массивным
массивных
массивные
массивными
массивных
массивны
Masculine
массивный
массивного
массивному
массивного
массивный
массивным
массивном
массивен
Feminine
массивная
массивной
массивной
массивную
массивную
массивной
массивной
массивна
Neuter
массивное
массивного
массивному
массивное
массивное
массивным
массивном
массивно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of массивный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of массивный

Ёто должно собрать свою силу теперь заключительный массивный толчок

It needs to gather its strength now a final massive push

А вот тут ты ошибаешься, мой массивный друг.

Well, that's where you're mistaken, my massive friend.

А мой массивный и не из пластика.

Mine's massive and it ain't made of plastic.

Всплеск адреналина способен создать массивный...

An adrenaline surge can create a massive ...

Вступительная речь в Унабомберсков суде, массивный ледяной шторм в Канаде, и Брок Стил неловко попытался погладить меня по бедрам на протяжении всего фильма "Титаник", 194 минуты в Сиракузском Мегаплексе.

Opening arguments at the Unabomber trial, massive ice storm in Canada, and Brock Steele awkwardly tried to pet my thigh throughout the entire screening of The Titanic, 194 minutes at the Syracuse Megaplex.

"ерные дыры - небольшие, но неверо€тно массивные объекты, разбросанные по вселенной.

Black holes are small but incredibly massive objects scattered throughout the universe.

массивные V8 были самым непри€тным внедрением в этот британский спорт.

Their massive V8s were a most unwelcome intrusion into this British sport.

- Они не широкие, а массивные.

- I didn't have wide feet! {They weren't massive.}

¬ращающийс€ цилиндр "иплера, возможно, и не работает, но во вселенной уже есть массивные объекты, которые вращаютс€ на околосветовой скорости - черные дыры.

Tipler's spinning cylinder might not work, but there are massive objects in the universe that are already spinning near the speed of light -- black holes.

Башня - только вершина айсберга, а подо всем этим скрыты массивные структуры.

The tower is just the tip of the iceberg. There is a massive structure buried beneath it.

Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения.

I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings.

Деревья, миллионы деревьев, массивных, необъятных, тянущихся вверх.

Trees, millions of trees, massive, immense, running up high.

Если вы взгляните на кишечник его огромный кишечник расположился в виде полу-дуги и два массивных яйца козла выглядят как два глаза.

If you do look at this intestine his large intestine is arranged in an arc then the two massive balls of the sheep are like eyes.

Они срывали и проглатывали листья целиком, которые переваривались бактериями в их массивных кишечниках.

They rip and gulp down leaves whole, which are digested by bacteria in its massive gut.

С вами все в порядке при виде массивных травм?

Are you okay with seeing massive trauma?

Further details about this page

LOCATION