Get a Russian Tutor
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.
Этот парень каким-то образом превратил руки во львиные лапы.
That guy somehow gave himself these lion's paws for hands.
Это ужасный зверь с львиными лапами, с огромным аппетитом и большими счетами за электричество.
NUCKY: It's a fearsome beast with the paws of a lion, the belly of a Shriner, and the expense account of a Westinghouse executive.
Питер Фокнер, владелец львиной доли агентства ритуальных услуг, говорит, что его жена исчезла на какие-то загадочные выходные.
Somebody else is cremated in its place. Peter Faulkner who owns the lion's share of the funeral parlour says his wife has gone off on some mystery holiday.
Как тот, кто проводит львиную долю времени в Раммер-Джаммере, я не считаю, что мне нужно облагораживание!
Well, as someone who's spent more than their fair share at the Rammer Jammer, I didn't realize I needed elevating!