Get a Russian Tutor
А для этого необходим лобовой удар по турецкому валу.
And to do that, we need a frontal blow on the Turkish rampart.
Болтуны. Привыкли говорить: немец - трус. Немец боится лобовой.
Blabbers, used to say, that the German is a coward, that he's afraid of frontal attack, that he's sure to swerve.
Даже если она отправит на завод две дюжины солдат, лобовой атакой Авосет не возьмешь.
Even if she does send two dozen troopers to the plant, you can't take Avocet with a frontal assault.
Товарищ командир, на лобовой атаке условный противник условно сбит.
In a frontal attack a hypothetical enemy's been hypothetically shot down.
- Это полностью безопасно, Похоже на то,что мы нашли в мозге у твоего дедушки, Тканевая структура,соединяющая лобовые доли.
- It's completely benign, similar to what we found in your grandfather's brain, a tissue structure that bridges your frontal lobes.
Да вы знаете, рассказывал о лобовых.
I told them about frontal attack.
Господин полковник, вот мы сидим и ждем лобового удара, а что, если красные пойдут в обход?
Colonel, we're sitting and waiting here for a frontal attack. But what if the Reds take a detour?
Мы получили сигнал тревоги о лобовом ударе в ваш автомобиль.
We've been alerted to a frontal impact in your vehicle.
И лобовая атака "Colossal" с их финансовыми возможностями, заставит его приползти к тебе.
And a, uh, full frontal attack from Colossal, with a deep pocket like that, is gonna send him scrambling.
Полная лобовая атака!
Full... frontal attack.
Стадия - лобовая атака.
Stage a full-frontal assault.
Вместе, теперь как союзники, они запланировали лобовую атаку на Нильса Бора и консерваторов.
Together now as allies, they planned a full-frontal attack on Niels Bohr and the conservatives.
Если до наступления ночи она не установит связь, предлагаю массированную лобовую атаку на фабрику, мадам.
If she hasn't made contact by nightfall, I suggest a massive frontal assault on the factory, Madame.
Мы пробовали лобовую атаку.
We've tried a frontal assault.
Сначала разрушаем учебный зал, затем идём в лобовую атаку.
First we destroy the Learning Hall, then we make a frontal attack.