Раз новорожденные гоа'улды настолько хрупки и уязвимы в личиночном состоянии, что им нужны... Извините, как вы себя называете? Джаффа. | These infant Goa'uld's, they're so young, so fragile in their larval state that they require a I'm sorry what was it you called yourself? |
— другой стороны, € думаю, Ўелдон может быть личиночной формой своего вида, и однажды он спр€дЄт кокон и вылупитс€ через два мес€ца уже с крыль€ми, как у бабочки, и внешним скелетом. | On the other hand, I think Sheldon might be the larval form of his species, and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton. |
Вот он сбрасывает личиночную оболочку. | Here it is throwing off the larval envelope. |
Она пережила личиночную стадию, единственная из всех подопытных. | She's survived the larval stage, the only subject ever to do so. |