Легковерный [ljegkovjernyj] adjective declension

Russian
28 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
легковерные
legkovernye
gullible
легковерных
legkovernyh
(of) gullible
легковерным
legkovernym
(to) gullible
легковерных
legkovernyh
gullible
легковерные
legkovernye
gullible
легковерными
legkovernymi
(by) gullible
легковерных
legkovernyh
(in/at) gullible
легковерны
legkoverny
gullible
Masculine
легковерный
legkovernyj
gullible
легковерного
legkovernogo
(of) gullible
легковерному
legkovernomu
(to) gullible
легковерного
legkovernogo
gullible
легковерный
legkovernyj
gullible
легковерным
legkovernym
(by) gullible
легковерном
legkovernom
(in/at) gullible
легковерен
legkoveren
gullible
Feminine
легковерная
legkovernaja
gullible
легковерной
legkovernoj
(of) gullible
легковерной
legkovernoj
(to) gullible
легковерную
legkovernuju
gullible
легковерную
legkovernuju
gullible
легковерной легковерною
legkovernoj legkovernoju
(by) gullible
легковерной
legkovernoj
(in/at) gullible
легковерна
legkoverna
gullible
Neuter
легковерное
legkovernoe
gullible
легковерного
legkovernogo
(of) gullible
легковерному
legkovernomu
(to) gullible
легковерное
legkovernoe
gullible
легковерное
legkovernoe
gullible
легковерным
legkovernym
(by) gullible
легковерном
legkovernom
(in/at) gullible
легковерно
legkoverno
gullible

Examples of легковерный

Example in RussianTranslation in English
- Поверить не могу, что ты такой легковерный.-I can't believe you'd be so gullible.
И такой легковерный.And so gullible.
Любой достаточно легковерный заслуживает этого.Anyone gullible enough to be duped deserves it.
Никогда бы не подумал, что вы такой легковерный, Блейк.I would never have picked you for the gullible type, Blake.
Он удивительно легковерный.He's amazingly gullible.
К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом.Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary.
Они гораздо менее легковерные, чем мать и брат Кэролайн, и надеялись, что я смогу разоблачить медиума как мошенницу.They're a great deal less gullible than Caroline's mother and brother, and had hoped that I would be able to reveal the medium as a fraud.
Это говорит, что у меня легковерные друзья, которые поверят кому угодно, и этим кем угодно должен стать я, разоблачив Ченга перед всем колледжем.It says I have gullible friends who will believe anybody, and I need to make that anybody me. By exposing Chang in front of the whole school.
Чтобы эта смехотворная история о воскрешении точно не смогла убедить легковерных.To ensure that the ridiculous story of the resurrection garners no credence amongst the gullible.
Одна половина страны считает тебя ее лакеем, а вторая – легковерным дураком.Half the country has you earmarked as a lackey, the other as a gullible fool.
Рискую вновь показаться вам легковерным и наивным, но повторю, что Мбеки, на мой взгляд, человек, на которого правительство может положиться.At the risk of invoking more accusations that I'm gullible and naive, I repeat... In my view, Mbeki, is a man the government can do business with.
- Почему вы так легковерны?- Why are you so gullible?
Как же вы легковерны.Damn, what a gullible breed.
Не все тут так легковерны и глупы, чтобы купиться на этот терапевтический бред.Not all of us are gullible and weak-minded enough to buy all that therapy crap.
Подговорить кого-нибудь легковерного ограбить магазин с сырным пистолетом для рекламы?Getting someone gullible to rob your store With a cheese gun for publicity?
Теперь, когда мы знаем, насколько легковерен наш враг, мы можем экспериментировать.Now that we know just how gullible the enemy is, we can experiment.
Вообрази это...легковерная молодая актриса, отчаянно пытающаяся сделать себе имя.Picture this... a gullible young actress, desperate to make a name for herself.
Вы очень легковерная.You are very gullible.
Легкая цель, легковерная...An easy target, gullible...
Это школьная медсестра очень легковерная.That school nurse is alarmingly gullible.
Au contraire "Отнюдь" (фр.) Это означало, что она была легковерной и готовой к небольшому зондированию.Au contraire, it meant she was gullible and open to a little probing.
Всего лишь - насколько легковерной ты меня считаешь?Just how gullible do you think I am?
Как можно быть такой легковерной?How could she have been so gullible?
Хочу заметить, я не была легковерной, я просто доверяла людям.For the record, I was not gullible, I was trusting.
Это всего лишь небольшое пари, которое мы заключили, чтобы посмотреть, какой легковерной ты можешь быть.It was all a little bet we made To see just how gullible you could be.
Что бы ты не задумала, найди себе легковерную жертву.Whatever your latest scheme is, save it for a more gullible victim.
- Неужели я настолько легковерна?Would you say that I'm gullible? No.
И легковерна.And gullible.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'gullible':

None found.
Learning languages?