Кошмарный [košmarnyj] adjective declension

Russian
15 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
кошмарные
koshmarnye
nightmarish
кошмарных
koshmarnyh
(of) nightmarish
кошмарным
koshmarnym
(to) nightmarish
кошмарных
koshmarnyh
nightmarish
кошмарные
koshmarnye
nightmarish
кошмарными
koshmarnymi
(by) nightmarish
кошмарных
koshmarnyh
(in/at) nightmarish
кошмарны
koshmarny
nightmarish
Masculine
кошмарный
koshmarnyj
nightmarish
кошмарного
koshmarnogo
(of) nightmarish
кошмарному
koshmarnomu
(to) nightmarish
кошмарного
koshmarnogo
nightmarish
кошмарный
koshmarnyj
nightmarish
кошмарным
koshmarnym
(by) nightmarish
кошмарном
koshmarnom
(in/at) nightmarish
кошмарен
koshmaren
nightmarish
Feminine
кошмарная
koshmarnaja
nightmarish
кошмарной
koshmarnoj
(of) nightmarish
кошмарной
koshmarnoj
(to) nightmarish
кошмарную
koshmarnuju
nightmarish
кошмарную
koshmarnuju
nightmarish
кошмарной
koshmarnoj
(by) nightmarish
кошмарной
koshmarnoj
(in/at) nightmarish
кошмарна
koshmarna
nightmarish
Neuter
кошмарное
koshmarnoe
nightmarish
кошмарного
koshmarnogo
(of) nightmarish
кошмарному
koshmarnomu
(to) nightmarish
кошмарное
koshmarnoe
nightmarish
кошмарное
koshmarnoe
nightmarish
кошмарным
koshmarnym
(by) nightmarish
кошмарном
koshmarnom
(in/at) nightmarish
кошмарно
koshmarno
nightmarish

Examples of кошмарный

Example in RussianTranslation in English
Ётот кошмарный небоскреб когда-нибудь закончитс€?This nightmarish sky-scraper ever ends?
Попытались вывести меня из игры, прогнав через кошмарный виртуальный опыт.Tried to drive me off by putting me through a nightmarish virtual experience.
В проклятый край, в котором правят бал кошмарные твари.An accursed land... terrorized by all sorts of nightmarish creatures.
И за эти кошмарные месяцы её слова оказались могущественной и неожиданной правдой.These last nightmarish months have revealed the powerful, unexpected truth in those words.
- Никаких апокалиптических видений, никаких кошмарных предупреждений об ужасах грядущего?- No apocalyptic visions, no nightmarish warnings of dire things to come?
Катастрофа кошмарных пропорций и всё такое прочее.Disaster of nightmarish proportions and what not.
Все это создавало ощущение кошмарного гротеска.The whole thing had... this creepy, nightmarish, grotesque quality.
Забавно, потому что у меня есть повторяющиеся видения кошмарного будущего.That's funny, because I have reoccurring flash-forwards to a nightmarish future.
На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания.The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing.
У меня есть повторяющиеся флешбэки кошмарного прошлого.I have reoccurring flashbacks to a nightmarish past.
И с этой площади начинается путешествие по абсурдному, кошмарному ландшафту.I from this area begins the journey on the absurd, nightmarish landscape.
Из тебя вышла кошмарная девочка в домике трех медведей.You're a nightmarish Goldilocks.
Ты только представь, какая кошмарная какофония страстных звуков будет доноситься из той комнаты, когда он наконец проникнет в настоящую живую женщину после стольких лет...I mean, can you imagine the nightmarish cacophony of rage sounds that will emanate from that room when he finally enters a live human woman after years...
Мы ведь не можем позволить, чтобы вы разгуливали... по прошлому, в этой кошмарной школьной форме, нэ с па?We can not afford you walked... for the past, this nightmarish school uniform ne a na?
Но несмотря на нежелание силы тяжести сходиться с квантовой теорией, я полагаю, есть нечто более худшее, потаенное в квантовой тени, нечто поистине кошмарное.But despite gravity's unwillingness to fit in with quantum theory, I believe there's something worse lurking in the quantum shadows, something truly nightmarish.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'nightmarish':

None found.
Learning languages?