Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Коронарный [koronarnyj] adjective declension

Russian
34 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
коронарные
коронарных
коронарным
коронарных
коронарные
коронарными
коронарных
коронарны
Masculine
коронарный
коронарного
коронарному
коронарного
коронарный
коронарным
коронарном
коронарен
Feminine
коронарная
коронарной
коронарной
коронарную
коронарную
коронарной коронарною
коронарной
коронарна
Neuter
коронарное
коронарного
коронарному
коронарное
коронарное
коронарным
коронарном
коронарно

Examples of коронарный

Example in RussianTranslation in English
Обширный коронарный тромбоз в Брентвуде.Massive coronary in Brentwood.
У меня сильнейший коронарный приступ! — Что? — Всё в порядке.It's a massive coronary event.
Это сильнейший коронарный приступ.- It's a massive coronary event. - No, it's not.
- Когда мы проникли в грудную клетку, обнаружилось, что Ваши коронарные артерии слишком закальцинированы для стентирования.When we opened you up, your coronary arteries were too calcified to hold the stent.
Ваше сердце состоит из четырех камер, там проходят 3 главные коронарные артерии, которые снабжают их кровью и кислородом... Будучи врачами, мы знаем о человеческом теле больше, чем о любом другом объекте.okay, there are four chambers in your heart, and ere are three major coronary arteries that supply blood and oxygen... as doctors, we know more about the human body now than at any other point in our hisry.
Вы знаете, как вновь соединить коронарные артерии с аортой?Do you know how to reanastomose the coronary arteries back on to the aorta?
Его коронарные артерии на 95% были закупорены.His coronary arteries have 95% blockage.
Забиваю себе коронарные сосуды.Damage coronary vessels.
В коронарных артериях Иана.Ian's coronary arteries.
Дебби Пауэлл умерла от обширного разрыва коронарных сосудов.Debbie Powell died of a massive coronary.
Его состояние стабилизировалось, но одна из его коронарных артерий на 90% закупорена.Right now he's stabilized, but one of his coronary arteries is 90% occluded.
Ему вкололи пузырьки воздуха в одну из коронарных артерий.Somebody injected an air bubble into one of his coronary arteries.
Зато у меня нет сколиоза коронарных сосудов, в отличие от некоторых.At least I don't got scoliosis of my coronary veins like some people.
У нас есть еще не все новомодное оборудование, но с нашим коронарным зондированием и системой трёхмерной ангиографии типа С-дугаNow we don't have all the best toys yet, but with our coronary catheterization process, and our 3D angiography C-arm system--
- Повреждение коронарного синуса, защемление некоронарного выступа и аортального клапанаDamage to the coronary sinus, entrapment of the non-coronary cusp over the aortic valve.
Это возле коронарного синуса.It's near the coronary sinus.
Левая коронарная артерия тоже.- Left coronary artery also fine.
Правая коронарная артерия в норме.- We're over. - Right coronary artery is fine.
У нее массивная коронарная недостаточность.She suffered a massive coronary.
Вот от чего можно опьянеть. От двухчасового просмотра операции на коронарной артерии.This is how you went wine, by watching two hours straight advanced coronary artery.
Да, у него расслоение коронарной артерии.Yeah, we're going in on a dissected coronary artery.
Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection.
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.Ms.Archer,you have a coronary artery dissection.
Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии.Okay, Morgan, you had an acute M.I. from a spontaneous coronary artery dissection.
А я пришила коронарную артерию.I reattached a coronary artery.
Ваши анализы показывают коронарную болезнь артерии.Your stress test shows coronary artery disease.
Эта блокировка, она покинула основную коронарную артерию.It's a blockage,left main coronary artery.
Я зашила ее главную коронарную артерию.I stitched her main coronary artery shut.
Кардиолог хочет провести коронарное шунтирование и протезирование митрального клапана.The cardiologist wants to do a coronary bypass and a mitral valve replacement, okay?
Мы сделаем аорто-коронарное шунтирование.We're gonna do a coronary bypass.
Он делает коронарное-- Он претендует на мою работу?He is. He's doing a coronary-- is he interviewing for my job?
Что означает что ему необходимо коронарное шунтирование.Which means he needs a coronary bypass.
Это обычное коронарное шунтирование без остановки сердца.It's a routine coronary bypass, off-pump, "beating heart" surgery.
Вообще-то это коронарно-артериальный аневризм.It's actually a coronary-artery aneurysm.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'coronary':

None found.