А тут еще коралловый риф. | And then there's the coral growth. |
Всё это место как один большой коралловый риф. | Whole place, one big coral reef. |
Вы же хотите сохранить коралловый риф, не так ли? | You want to save the coral reef, don't you? |
Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащили, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами. | They say the old gods dipped a coral blade into the ocean and when they pulled it out, four perfect drops fell back into the sea and those drops became the islands of Japan. |
Единственная проблема - коралловый выступ. | Only real problem is that outcropping, probably coral. |
"а аэродромом возвышались высокие коралловые горы, окружающие остров. | Looming behind the airfield Were high coral ridges that spanned the island. |
Есть компании, которые поместят прах в коралловые рифы, запустят в космос. | There are companies that will place ashes into coral reefs, shoot them into space. |
Морская звезда ест коралловые полипы. | Starfish eat coral polyps. |
Очень милые персиково- коралловые губки. | A really pretty peachy coral lip. |
Простейшие, примитивные медузы, губки, коралловые полипы, бесчисленные существа, превратившие первичный океан в насыщенный бульон. | Protozoa, primitive jelly fish, sponges, coral polyps, colonizers... Innumerable individuals making the first oceans... a rich soup. |
Баланс углекислого газа в атмосфере очень важен особенно для коралловых рифов, а также, для обитающих в них существ. | But the balance of carbon dioxide in our atmosphere is critical... especially to coral reefs, and the creatures that call them home. |
В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана. | In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific. |
В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно. | In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed |
В коралловых морях, расположенных между Борнео, Сулавеси и Филиппинами, люди связаны с морем значительно теснее, чем в какой-либо другой культуре на Земле. | In the coral seas between Borneo, Sulawesi and the Philippines, there are people who live more intimately with the ocean than any other culture on earth. |
Вообще-то, это похоже на морские перья, полипы, обитающие в наши дни в коралловых рифах. | In fact, it seems to have been something like the sea pens that today grow on coral reefs. |
Навязанный культ в церквях в милю высотой, а каждая страна будет окружена коралловым рифом из костей. | Enforced worship in churches a mile high and every country surrounded by a coral reef of bones. |
Это Южный Крест над коралловыми рифами. | They're The Southern Cross above coral reefs. |
Девятый размер, кораллового цвета. | Size nine, coral sand. |
И растет очень быстро на твердых поверхностях, Оставляя тонкий слой кораллового слоя, как будто кора. | Also, it grows very quickly over hard surfaces, leaving a thin layer of coral-like crust. |
Мы плавали под водой, ныряли у кораллового рифа | We were snorkeling, and we would dive down over the coral reef. |
Некоторым образом, да Представьте, что если вы способны на это и вас не волнует такой вид риска, зачем делать это в месте, где вместо кораллового рифа или фантастических глубинных чудес, вы можете увидеть только никчемных старых гномов? | It somehow is. why would you choose to do it in a place where instead of seeing a coral reef all you can see is manky old gnomes? |
Так вы здесь ради спасения кораллового рифа, не так ли? | So, you're here to save the coral reef, are you? |
А женщина с каштановыми волосами и в коралловом платье еще не приходила? | Did a young woman with brown hair wearing a coral dress come by yet? |
И значит меньше для вселенной, - чем последняя бактерия на коралловом рифе. | And less significant in this universe than a single bacteria on a coral reef. |
"Полных сажень пять— мой отец лежит, из кораллов его скелет..." | Full fathom five thy father lies. Of his bones are coral made. |
А внутри кораллов? Внутри? | What about inside the coral? |
Есть две группы джедаев: первая в нижнем центре города, а вторая освобождает пленных у основания кораллов. | There are two groups of jedi, one in the lower city center and two releasing the prisoners near the coral base. |
Как грот в глубине моря,.. полный разных красивых вещей... ракушек, кораллов... а весь потолок был разрисован огромными и необыкновенными... подводными существами. | It was like a grotto under the sea... and it was full of very beautiful objects... shells, coral... and on the ceiling, there was a very unusual large painting... of underwater creatures. |
Кораллы росли поверх кораллов выстраивая подводные горы из известняка или карбоната кальция. | Corals grew on top of coral... building undersea mountains made of limestone or calcium carbonate. |
Дело плохо, Гарри, - это коралловая змея. | No... Harry this does not look good. That is a coral snake |
Был владельцем коралловой арт-галереи на Вайкики. | He owns a coral art gallery in Waikiki. |
Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу. | I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip. |
Та девушка носила коралловое ожерелье. | Because the woman I took had a coral necklace. |
Три дня спустя коралловое письмо говорит мне, что его путешествие затянется | Three days later a coral-coloured letter tells me that his journey will stretch for some time more. |
Как насчёт кораллово-голубого? | How about coral blue? |