- Можете просто уйти. Я не думаю, что вышвыривать меня - это самый конструктивный метод. | Okay, I don't think ditching me is the most constructive approach. |
И я хочу, чтобы ты приняла то, что я собираюсь сказать, как конструктивный совет наставника. | And I want you to take what I'm about to say as constructive advice from a mentor. |
Может чуть более оптимистичный и конструктивный, чем существующая бизнес-модель. | Maybe one that's a little more optimistic and constructive than the present business model. |
Потому что они будут вносить более конструктивный вклад в окружающую среду и в мою жизнь. | Because they'll be contributing more constructively to the environment and to my life. |
Почему бы не начать конструктивный диалог, изменить нашу страну изнутри системы? | ...Engage in constructive dialogue, change our country from inside the system?" |
Есть конструктивные предложения? | Now, who's got something constructive to say? |
Я знаю, что люди бы не согласились со мной в этом вопросе, но на мой взгляд это оправдано, что человек прав, пробуя и улучшая свою ситуацию делая конструктивные шаги под профессиональным наблюдением. | I know that people would disagree with it, with me for saying this, but to me that's a reasonable, I think, human right, to try and improve your situation by doing constructive things under a professional's care. |
Если на одежду, то у меня будет пара конструктивных предложений | Because if it's clothes, I have some constructive suggestions. |
Использовать ее в конструктивных и продуктивных целях. | constructive, productive purposes. |
Наука это область исследований и конструктивных сомнений, логического поиска, доказательств и здравого смысла для вывода умозаключений. | Science is a discipline of investigation and constructive doubt, questing with logic, evidence and reason to draw conclusions. |
Я запрограммирован сгибать только в конструктивных целях. | I'm programmed to bend for constructive purposes. |
Мы можем заняться чем-нибудь конструктивным? | Can't we do something constructive? |
Самое главное быть конструктивным и позитивным. | Is to be constructive and positive. |
я не совсем это имел в виду под конструктивным мнением, √овард. | That's not exactly what I meant by being constructive, Howard. |
ƒавайте попробуем быть конструктивными, ладно? | Let's try to be constructive here, shall we? |
А потом, не стесняясь, поделитесь своими конструктивными предложениями. | And then afterwards feel free to contribute any constructive ideas of your own. |
Премьер-министр заявил позже, что переговоры были конструктивными и откровенными. | The prime minister said the talks were both constructive and frank. |
Слушайте, мы можем просто остановиться и попытаться быть конструктивными? | look, could we just stop And try to be constructive? |
Я предлагаю нам провести немного времени за конструктивными разговорами. | I'm gonna suggest that we have a little constructive talking time. |
До новых встреч. Мы продолжим выпуск новостей после завершения конструктивного обмена мнений между журналистами и руководителями. | The newscast will continue, just finished the constructive ... confrontation of opinions between journalists and officials. |
Пробуй! Что конструктивного в браке с Элизабет Тайсон? | What's constructive about marrying her? |
Эми, у тебя нет для меня ничего конструктивного? | You have nothing constructive to say to me, Amy? |
Я всего лишь проявил немного... конструктивного критицизма. | I was simply offering some... constructive criticism. |
Я никогда не старалась сделать ничего конструктивного. | I've never had a constructive purpose. |
Как я говорила, давайте попробуем держаться в конструктивном ключе? | As I say, let's try and keep it constructive, shall we? |
Я стараюсь сосредоточиться не чем-нибудь конструктивном. | I try to fix my mind on some constructive purpose. |
Возможно будет конструктивная критика, но.... | Oh, no, I'm not. I may have some constructive criticism, but... |
Ещё один шаг и маленькой мисс конструктивная критика конец! | One more step and little miss constructive criticism here gets it! |
Обычно, ты не можешь не критиковать меня, а именно сегодня, когда мне нужна конструктивная критика, ты не хочешь помочь. | Normally, you can't wait to criticize me, but today, when I actually need some constructive criticism, - you can't be bothered. |
Он очень здоров и умственно и физически, хорошая конструктивная индивидуальность. | He's very fit both mentally and physically, nice constructive personality. |
Это не конструктивная критика. | That's not constructive criticism. |
- И ты деспотичная, упрямая, и от тебя ни за что не дождаться конструктивной критики. | - And you're imperious and you're stubborn and you never, ever give constructive criticism. |
- Медведь всего лишь выступает с конструктивной критикой - не бери на свой счет! | Bear is just giving constructive criticism-- don't take it personally! |
- Попытка конструктивной критики. | - Maybe she's trying to be constructive. |
- Я хочу быть конструктивной. | - I'm eager to be constructive. |
...продолжая в ключе конструктивной критики, в следующий раз, когда захочешь вернуть девушку, наделав глупостей, подготовь речь что ли для следующей девушки... | ...do you think in the spirit of constructive criticism, the next time you wanna win a girl back after doing something stupid, like practice your speech, or something for the next girl, because... |
Выражу свою конструктивную критику. | I'm getting a memory enema. If I might offer some constructive criticism... |
Думаю, вы в состоянии хорошо воспринимать конструктивную критику. | I think that you are able to take constructive criticism very well. |
Если люди имеют конструктивную критику, пусть выскажут мне ее в лицо. | If people have constructive criticisms, then, please, just say them to my face. |
Нет, я предлагал конструктивную критику. | Nah, I was offering constructive criticism. |
Честно говоря, на конструктивную критику это похоже не было, но я продолжу. | Okay, that definitely didn't sound like it was in the vein of constructive criticism but I will continue, nonetheless. |
Любовь, которая не всегда конструктивна, но чаще всего деструктивна и фатальна | Love, which is not always constructive, but which is almost always destructive, fatal. |
Более конструктивное. | A more... constructive outlet. |
Всякий раз, когда ты хочешь вмешаться, сказать что-нибудь конструктивное, тебе что-то мешает? | Anytime you want to chip in, say something constructive, do feel free(! ) |
Ездить по всему Лондону в поисках машины Сарриса, возможно краденой это не конструктивное использование моего времени. | Driving round London looking for a car Sarris probably stole, is not a constructive use of my time. |
И это самое конструктивное из того, что они сделали. | That's the most constructive thing they do. |
Итак... надеюсь, это конструктивное предложение на какое-то время утихомирит наших критиков. | So that's... that's our constructive suggestion, and I hope that's silenced some of our critics. |
- Очень конструктивно. | -Very constructive. |
Буду критиковать конструктивно. | I'm going to be constructive here. |
Важно чтобы они использовали свою энергию по назначению более конструктивно, так сказать. Поэтому, я была бы рада если Джадд и Джейсон примут участвие в Рождественском концерте. | It's important that they learn to channel that energy into more constructive outlets, which is why l am so pleased that Judd and Jason want to take part in this year's Christmas pageant. |
Давай подойдём немного более конструктивно, а? | We need to be a little more constructive here, okay? |
Давайте конструктивно решать вопрос. | Let's be constructive. |