Клубничный [klubničnyj] adjective declension

Russian
48 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
клубничные
klubnichnye
strawberry
клубничных
klubnichnyh
(of) strawberry
клубничным
klubnichnym
(to) strawberry
клубничных
klubnichnyh
strawberry
клубничные
klubnichnye
strawberry
клубничными
klubnichnymi
(by) strawberry
клубничных
klubnichnyh
(in/at) strawberry
клубничны
klubnichny
strawberry
Masculine
клубничный
klubnichnyj
strawberry
клубничного
klubnichnogo
(of) strawberry
клубничному
klubnichnomu
(to) strawberry
клубничного
klubnichnogo
strawberry
клубничный
klubnichnyj
strawberry
клубничным
klubnichnym
(by) strawberry
клубничном
klubnichnom
(in/at) strawberry
клубничен
klubnichen
strawberry
Feminine
клубничная
klubnichnaja
strawberry
клубничной
klubnichnoj
(of) strawberry
клубничной
klubnichnoj
(to) strawberry
клубничную
klubnichnuju
strawberry
клубничную
klubnichnuju
strawberry
клубничной клубничною
klubnichnoj klubnichnoju
(by) strawberry
клубничной
klubnichnoj
(in/at) strawberry
клубнична
klubnichna
strawberry
Neuter
клубничное
klubnichnoe
strawberry
клубничного
klubnichnogo
(of) strawberry
клубничному
klubnichnomu
(to) strawberry
клубничное
klubnichnoe
strawberry
клубничное
klubnichnoe
strawberry
клубничным
klubnichnym
(by) strawberry
клубничном
klubnichnom
(in/at) strawberry
клубнично
klubnichno
strawberry

Examples of клубничный

Example in RussianTranslation in English
- Шоколадный или клубничный, сэр?Chocolate or strawberry, sir?
- Шоколадный или клубничный?- Chocolate or strawberry, sir?
- Я 20 лет не ел клубничный торт.I don't eat strawberry cake for over twenty years now.
А сегодня вдруг перешел на клубничный?All of a sudden,he's having strawberry?
А теперь, какой вкус ты бы хотел - жевательная резинка, клубничный пирог, или арбузная мечта?Now, would you like bubblegum flavor, strawberry shortcake or watermelon dream?
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые.In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine.
Каждый день приносил мне клубничные коктейли.He brought me strawberry milkshakes every day.
Ладно, а клубничные хлебцы мои самые любимые.Fine, and F.Y.I., I like strawberry frosted the best.
Он какие любит - жвачку, или клубничные?Tell me, does he like bubblegum or strawberry?
Посылаем детей на клубничные поля в Вексфорде.We send the young two strawberry picking in Wexford.
- Нет, нет, никаких вишневых и клубничных.- No. No cherry, and no strawberry.
Дайте нам два "Jumpin' Jacks" с сыром, две катошки, большие, и два клубничных коктейля.Let me get two Jumpin' Jacks with cheese, two fries, large, and two strawberry cyclones.
Два клубничных коктейля, пожалуйста.Two strawberry smoothies, please.
Знаешь, я подумала о клубничных пирожных.You know, I'm thinking strawberry cupcakes.
Что взять - ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек?should I get squirrel nut zippers Or some b.b. bat strawberry?
А ты взяла мою помаду с клубничным запахом.Besides, you take my strawberry-meringue lipstick.
В общем, собирайся, пойдем отпразднуем клубничным дайкири.Anyway, let's go out and celebrate with strawberry daiquiris.
Десерт из шоколадного крема с клубничным мороженым.Umm... Okay then, I'll have a plain chocolate fudge sundae with strawberry ice cream.
И почему я согласилась намазаться клубничным молоком?Why did I agree to the strawberry milk idea?
Или с клубничным вкусом?Or strawberry flavour?
И один, как я помню, был с клубничными белокурыми локонами.And one with strawberry-blonde curls, I recall.
"...там много клубничного джема.""what looks like strawberry jam.
"Масса клубничного джема.""a lot of strawberry jam.
А что, если к кофе прибавится баночка вкусного - сладкого клубничного джемаWhat if I throwing one ofthose fantastic little boXes with the strawberry jam?
В моем глазу полно клубничного мусса!I've got quite a lot of strawberry mousse in my eye now!
Героин, снотворное, немного клубничного ароматизатора.Heroin, sleeping pills, a little strawberry flavoring.
В Ки Вэст эти закаты... Как ириски с фруктами, смешанные в клубничном водовороте, который тает прямо в океане.Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... with strawberry swirl mixed in.
И два дня на клубничном.And two days strawberry Nesquik.
Это правда, какие то химикаты в клубничном заменителеIt is true, there are some sort of chemicals In strawberry flavor
Почему бы вам не заняться более традиционными сладостями, как, например, лимонный крем или клубничная пастила?Well, why don't you move into more conventional areas of confectionary, like lime cream or strawberry delight?
Я слышал что клубничная Fancy кукурузы дает суперсилу.I heard that the strawberry Fancy Corn Gives you Bionic strength.
- Нет, клубничной воды.- No, strawberry ...
А не назвать ли его чем-то вроде "клубничной зари" или "имбирного рассвета." а может просто случайным названием, не относящимся к цвету, вроде... вроде "искусительницы."We could call it, like, like, strawberry sunset or ginger maiden, o-o-or-or one of those hair color names that's a random noun, like like temptress.
Почему бы тебе не подтереть свою задницу клубничной пироженкой, ты, мелкий нытик?Why don't you wipe your butt with a little strawberry crepe, you little whiner?
Хорошо, клубничной.OK, strawberry...
Я знаю, что Эмили хотела лимонный торт Но,мм, я решила поэкспериментировать с клубничной прослойкой.I know Emily wanted lemon, but, uh, I was just toying with a strawberry layer.
Два хот дога и клубничную газировку.Two hot dogs and a strawberry soda.
Значит, из него сделают клубничную помадку в шоколадной глазури и будут продавать фунтами по всему миру?Then he will be made into strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. They'll be selling him by the pound all over the world?
Ладно, думаешь, я буду сидеть и слушать как ты восхваляешь клубничную начинку, хотя мы оба знаем, что ты любишь банановую, после маминого торта на твой 8-ой день рождения? !Okay... you think I'm gonna sit here and listen to you sing the praises of strawberry filling when we both know you've been a banana man since Mom baked you that monkey cake on your eighth birthday?
Мадам, мне очень жаль, но я не вижу таких рейсов Могу я получить клубничную Маргариту?- Ma'am, I'm very sorry, - but I don't see any flights - Can I get a strawberry margarita?
Эта труба, между прочим, ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.That pipe, it just so happens to lead directly to the room where I make delicious strawberry-flavored, chocolate-coated fudge.
- И у кого клубничное?Who's having the strawberry?
- Мы заказали тебе клубничное.LENORE: We got you a strawberry.
Дай бананово-клубничное пюре.Give me her strawberry compote.
Джимми, моим первым напитком было клубничное дайкири.Jimmy, my first drink was a strawberry daiquiri.
Если есть, клубничное.I'd like strawberry, if you have it.
Иногда она делают клубнично-базиликовый микс.Sometimes they do a strawberry-basil mix.
Один клубнично-сырно-кофейный торт от Вебера.One strawberry and cheese coffee cake from Weber's.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'strawberry':

None found.
Learning languages?