А вот картофельный салат. | And there's some potato salad. |
А теперь, если ты позволишь, я пойду возьму себе картофельный салат. | So if you'll excuse me, I'm gonna get some potato salad. |
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола. | And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol. |
Останешься на картофельный пирог? | Will you come in and stay for some potato-chip pie? |
Слушай, почему бы мне не собрать тебе картофельный салат с собой? | Look, why don't I pack you up some, uh, potato salad to go? |
А сверху тунца посыпать Fritos (прим. - картофельные чипсы) | Sprinkle some Fritos on top, tuna. |
Вчера в поезде у нее были с собой бутерброд и картофельные чипсы, и она сказала, что некоторые из них были почти бесцветны. | She had some potato crisps with her sandwich on the train yesterday and said some of them were quite discoloured. |
Не хочу раскрывать секрет, но раз у меня есть работа и картофельные деньги, кое-кто получит отличнейшие подарки. | Not to give anything away, but since I have a job now and some potato money to burn, some people are gonna be getting some pretty great presents this year. |
Поешьте картофельные чипсы. | Eat some potato chips. |
Послушай, я всего лишь купил ей картофельные чипсы. | Look, it was just some potato chips. |
Вы хотите картофельных шариков? | You want some tots? |
Как насчет картофельных очистков? | How about some potato skins? |
Можно мне хотя бы гребаных картофельных блинчиков, черт вас дери | Can I just get some goddamn Tater Tots? |
Найти бар, где показывают бой, заказать хорошую порцию виски и пару картофельных спиралек. | Find a bar that's playing the fight, order myself a nice scotch, maybe some curly fries. |
Не забудьте мне привезти картофельных чипсов. | Don't forget to bring me back some potato chips. |
Давайте выдвигаться за картофельным салатом! | Now let's head out and get us some potato salad! |
Прямо как в колледже, когда ты заливалась слезами над картофельными шариками, так как не успеваешь вовремя сделать письменную работу, но ты все равно как-то всегда выполняла эту работу. | It's like in college when you would cry and cry into your tater tots about not getting your papers done on time, but somehow you would always get those papers done. |
За еще один пит-сэндвич и порцию картофельного салата... я сдам еще несколько. | For another pit sandwich and some potato salad... I'll go a few more. |
Надеюсь, мы найдем что-то еще, кроме картофельного пюре и персики в сиропе на Кубе. | I hope we find something other than mashed potatoes and cling peaches in Cuba. |
Я думаю, тогда ты хочешь еще картофельного пюре. | I bet you want some more of those mashed potatoes, though. |
Я зашел за порцией картофельного салата. | I'm picking up some more potato salad. |
Думаю, он должен жить где-то в"картофельном штате". | Well, I'm thinking he should be someplace in, uh, the potato state. |
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка. | Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings. |
Действительно, я бы хотел картофельную запеканку позади меня." | "In fact, I'd like some potato dauphinoise behind me. |
Мы оставили тебе картофельную запеканку. | We saved you some shepherd's pie. |
- еще картофельное пюре и.... | - and some mashed potatoes and... |
Вот и фазан, подаём к нему картофельное пюре и квашеные огурцы. | Here is the pheasant, sir. I've brought some mashed potato and gherkins to go with it. |
Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и... | She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and... |
Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука. | We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction. |
Слово Судьи спора на пощечину окончательное и не подлежит обсуждению, поэтому марш на кухню и приготовь картофельное пюре, сейчас же. | - No! The Slap Bet Commissioner's word is final, so get in the kitchen and mash some potatoes,now. |