Cooljugator Logo Get a Language Tutor

исправительный

Need help with исправительный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of исправительный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
исправительные
исправительных
исправительным
исправительных
исправительные
исправительными
исправительных
исправительны
Masculine
исправительный
исправительного
исправительному
исправительного
исправительный
исправительным
исправительном
исправителен
Feminine
исправительная
исправительной
исправительной
исправительную
исправительную
исправительной
исправительной
исправительна
Neuter
исправительное
исправительного
исправительному
исправительное
исправительное
исправительным
исправительном
исправительно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of исправительный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of исправительный

Это исправительный центр, да?

OK, and that is the correctional services, yeah?

А к тебе какие исправительные меры применяли?

And you, what is your correctional facility of choice?

попадал в исправительные учреждения последние десять лет или около того.

has been in and out of correctional facilities for the last decade or so.

Ёто всЄ, что € хотел сказать. " мен€ был... —оциальный недуг, Ќо врем€, проведенное мною в исправительных заведени€х.

I have been sick with the social ills known in the ghetto but my time in the sterling correctional facilities of Green Haven and Sing Sing has not been in vain.

А сейчас, если я не ошибаюсь, нас словесно опустили при выполнении наших обязанностей сотрудников исправительных учреждений.

Now, if I'm not mistaken, we were just verbally assaulted while performing our duties as correctional officers.

До сих пор неизвестны имена жертв, власти продолжают расследовать тщательно спланированную серию атак которые случились в течении нескольких минут в трех разных исправительных учреждениях

As of yet, no names of victims have been released, but authorities continue to investigate what appears to be a carefully coordinated sequence of attacks that occurred within minutes of one another in three different correctional facilities...

Если это место показательно для исправительных учреждений нашей страны, то они могли бы выпустить всх зеков на свободу.

If this place is indicative of correctional institutions in this country, they might as well let all the convicts out.

о приватизации исправительных учреждений Палм Сити.

To privatize palm city's correctional services.

И ты говорил с исправительным офицером, который застрелил его?

And you spoke to the correctional officer who shot him?

Хорошо, ладно... какие у вас были отношения с исправительным офицером Дестро?

Okay, well... what were your dealings with correctional officer destro?

Э, исправительным офицером.

Uh, correctional officer.

...что привело к предъявлению обвинения троим заключенным... один из которых сам стал жертвой... отравленных наркотиков, а также офицеру исправительного учреждения... ветерану с 10-и летним стажем.

...has led to drug distribution charges against three inmates... one who was, himself, incapacitated... by the tainted narcotics and the correctional officer... a 10-year veteran.

Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью.

I have a collect call from Fairview correctional institution.

Вам поступил звонок от заключённого из исправительного учреждения.

You have a call from an inmate in a correctional facility.

Вы вообще в курсе, что вы только что сказали заключенной, что ей следует работать сотрудником исправительного учреждения?

Are you at all aware that you just told an inmate in prison that she should become a correctional officer?

Further details about this page

LOCATION