"Когда же победоносный Этелред переступил порог, он был изумлён и жестоко разгневан, ибо злобный пустынник не явился его взору; | 'As the good champion Ethelred entered the door, he was enraged and amazed to perceive no signal of the maliceful hermit. |
Если я сниму это и буду припаркован, я буду изумлён. | If I take this off and I am parked I shall be amazed. |
Как... я изумлён. | Why... I'm amazed. |
Ну, он просто шокирован и изумлён, что мы в очередной раз раскрыли неразрешимое преступление. | Well, he's just shocked and amazed that we, once again, solved the unsolvable crime. |
Я изумлён и восхищён что ты получила на это разрешение. | I'm amazed and impressed you got authorization for that. |
Я чувствую себя всё время изумлённой и ошарашенной. | l feel constantly amazed, stunned. |
Я имею в виду, ты издавала изумлённые звуки. | I mean, you did make amazed sort of sounds. |
Если обмениваетесь изумлёнными взглядами, то погромче, пожалуйста. | If you're sharing an amazed look, |