Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

израильский

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of израильский

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
израильские
izrail'skie
some
израильских
izrail'skih
(of) some
израильским
izrail'skim
(to) some
израильских
izrail'skih
some
израильские
izrail'skie
some
израильскими
izrail'skimi
(by) some
израильских
izrail'skih
(in/at) some
Masculine
израильский
izrail'skij
some
израильского
izrail'skogo
(of) some
израильскому
izrail'skomu
(to) some
израильского
izrail'skogo
some
израильский
izrail'skij
some
израильским
izrail'skim
(by) some
израильском
izrail'skom
(in/at) some
Feminine
израильская
izrail'skaja
some
израильской
izrail'skoj
(of) some
израильской
izrail'skoj
(to) some
израильскую
izrail'skuju
some
израильскую
izrail'skuju
some
израильской
izrail'skoj
(by) some
израильской
izrail'skoj
(in/at) some
Neuter
израильское
izrail'skoe
some
израильского
izrail'skogo
(of) some
израильскому
izrail'skomu
(to) some
израильское
izrail'skoe
some
израильское
izrail'skoe
some
израильским
izrail'skim
(by) some
израильском
izrail'skom
(in/at) some

Examples of израильский

Иногда я выхожу как Хаим Явин (израильский Лари Кинг)!

I do leave it sometimes. Like Larry King.

Да, но... у нас осталось мало израильских денег.

Yes, but... we have little Israeli money left. We don't need something special, just some bread, something light.

Ты должна найти члена израильского правительства, который сможет запустить Протокол "Армагеддон".

You need to get to a member of the Israeli government who can enact something called the Armageddon Protocol.

Хотите сказать, сестра Джуд прятала этого израильского Шерлока Холмса в каком-то вонючем мотеле?

Do you mean to tell me Sister Jude... has this Israeli Sherlock Holmes... holed up in some motel? She was determined to expose you.

Большая часть израильской сборной убита, некоторые официальные лица также.

The Israeli olympic team is destroyed... much of it, some of their officials.

Представляешь своё будущее, остаток своей жизни, проводимый в мрачной израильской тюрьме, о тёмной норе, где тебя будут держать, ломая пальцы и выдирая ногти, пока не забудут о твоём существовании.

Imagine your future, the rest of your life spent in a dismal Israeli prison, some dark hole they put you in, bending your fingers and pulling your toes until they forget you ever existed.

Further details about this page

LOCATION