Если бы только был чуточку меньше и не такой зубастый, ты бы мог играть джаз для людей, никого не распугивая. | If only you were smaller, less toothy, you could play jazz to adoring crowds without scaring them. |
Он весь такой загорелый и зубастый, как акула. | He's all tan and toothy, like a shark. |
В любом случае. Нет, на самом деле, что до Джанет Стрит-Портер, если зубастая женщина к вам вернулась, вы можете показать ей это, собственноручно собранную модель двигателя внутреннего сгорания. | No, actually, on the subject of Janet Street-Porter, if you do get a toothy woman back, you might want to show them this, which is a model that you make of an internal combustion engine. |
Эта та зубастая девчонка из "Мистической пиццы"? | Is that that toothy girl from Mystic Pizza? |
Или с этой зубастой мордой. | Or that big toothy muzzle. |
Но я хочу найти настоящую зубастую улыбку, ну ты знаешь? | But I want to find a real toothy grin, you know? |
Увидишь эту зубастую тварь целься и жми на курок? | You see that toothy son of a bitch, you aim and squeeze. Got it? |
Твое зубастое личико - единственное, что поднимает мне по утрам настроение. | Your toothy mug is the only cure for my morning maladies. |