Знаменитый [znamenityj] adjective declension

Russian
77 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
знаменитые
znamenitye
famous
знаменитых
znamenityh
(of) famous
знаменитым
znamenitym
(to) famous
знаменитых
znamenityh
famous
знаменитые
znamenitye
famous
знаменитыми
znamenitymi
(by) famous
знаменитых
znamenityh
(in/at) famous
знамениты
znamenity
famous
Masculine
знаменитый
znamenityj
famous
знаменитого
znamenitogo
(of) famous
знаменитому
znamenitomu
(to) famous
знаменитого
znamenitogo
famous
знаменитый
znamenityj
famous
знаменитым
znamenitym
(by) famous
знаменитом
znamenitom
(in/at) famous
знаменит
znamenit
famous
Feminine
знаменитая
znamenitaja
famous
знаменитой
znamenitoj
(of) famous
знаменитой
znamenitoj
(to) famous
знаменитую
znamenituju
famous
знаменитую
znamenituju
famous
знаменитой
znamenitoj
(by) famous
знаменитой
znamenitoj
(in/at) famous
знаменита
znamenita
famous
Neuter
знаменитое
znamenitoe
famous
знаменитого
znamenitogo
(of) famous
знаменитому
znamenitomu
(to) famous
знаменитое
znamenitoe
famous
знаменитое
znamenitoe
famous
знаменитым
znamenitym
(by) famous
знаменитом
znamenitom
(in/at) famous
знаменито
znamenito
famous

Examples of знаменитый

Example in RussianTranslation in English
" вас будет знаменитый з€ть.You're going to make a famous son-in-law.
"Ну, конечно, это был самый знаменитый христианский храм в Китае."Well, of course, it was the most famous Christian church in China.
"Я однажды по ошибке подняла телефон и узнала, что наш знаменитый дед все еще жив.I picked up the telephone once by mistake, and I found out that our famous grandfather is still alive.
# Мы - знаменитый Арсенал, и мы были на Уэмбли!# We're the famous Arsenal and we've been to Wembley! #
"Лоэнгрин" на открытии оперы, знаменитые гости.Opening of the opera with Lohengrin and famous guests. (Frost) They fiddled big while Berlin burned.
- Как поживают знаменитые свиньи?So, how are the famous pigs doing?
- Мои знаменитые блинчики с клюквой.-I'm making my famous cranberry pancakes.
- Я знаменитый! Мы знаменитые!l'm famous.
-А это, значит знаменитые Битлз- So this is the famous Beatles.
"ак что быстрей миритесь и пойдЄмте попробуем знаменитых бостонских омаров.So you two make up, and let's go and get one of those famous Boston lobsters.
- И какова именно была наша чистая прибыль от знаменитых куколок с качающимися головами? Э, "наша"?And what exactly was our net profit on the famous wobbIy-headed doll caper?
- Назови 5 знаменитых людей из Девона.Name five famous people from Devon.
- Насколько знаменитых?- How famous?
- Пэквайо? Один из самых знаменитых людей на планете.He's one of the most famous people on the planet earth.
"А Марк станет очень богатым и знаменитым.""And Mark would become very wealthy and famous from it."
"Бедный школьник, ставший знаменитым адвокатом благодаря французскому образованию".They like the idea of hard-working poor kid. ...becomes famous lawyer. ...thanks to the French system.
"Мама, когда я буду богатым и знаменитым, у меня будет дворецкий Альфред."I said: "Mama, when I get rich and famous, I give me Alfred."
"Человек меняется, став богатым и знаменитым".A man will change when he's rich and famous.
(Ну не знаю, Освальд стал знаменитым.)I don't know. Oswald's pretty famous.
"Архитекторы Дьявола" не были ни знаменитыми, ни успешными, но... ей они казались чудом.The Devil's Architects weren't famous or successful or anything, but... she thought they were wonderful.
"о есть, мы собираемс€ стать знаменитыми.That's to say, we're going to be famous.
- Всё, что связано с богатыми и знаменитыми, является отличным шансом на повышение для прокурора с политическими амбициями.- Anything involving the rich and famous is like catnip to a prosecutor with political ambitions.
1658-й год. После тринадцатилетних гастролей по провинции, сделавших их знаменитыми,After thirteen years in the provinces where they grew famous performing farces,
Без обид, ГейБерри. И не надо ненавидеть меня за это, потому что все вы тоже хотите быть знаменитыми.And everyone can stop their hating, because you all want to be famous, too.
" были знамениты, кроме храброго јмадиса √алльского, отважный Ѕель€нис √реческий... я, такой же, как эти рыцари, следую через эту землю на помощь всем нуждающимс€.And in it were famous, besides the brave Amadís de Gaula, the valiant Belianis de Grecia... I, the same way that these knight, walk this land to help all the needy.
- Вы очень, очень знамениты.You're a very famous man.
- Мы знамениты!- We're famous!
- Ну, вы знамениты.Well, you're famous.
- Почему? Вы знамениты тем что знамениты.- You're famous for being famous.
"Женщина, автор знаменитого романа "О, пионеры!"First question for twenty-five. This female author's most famous work--"O Pioneers!"
"Пауни: родина знаменитого на весь мир""Pawnee: Home of the world-famous
- Да, если он застрелит кого то знаменитого.-Yeah£¬ if he shoots someone famous.
- Да. Для её знаменитого вкусшмака?She's baking her famous plum cake?
- Дочь знаменитого...The famous...
" не забудьте задать вопрос знаменитому ¬олшебному –азуму.And do not go without the famous Brain M? gico answer the question you want to make.
"Прогуляйтесь по знаменитому дворцу Чжень,""Walk in the famous Zhan Palace,"
¬инна€ ассоциаци€ 'ереса присудила в кинопроцессе медаль ѕочетного "лена знаменитому кинорежиссеру, известному фильмом ""ретий человек", ќрсону "эллсу.The wine association of Jerez, has conferred in a moving act, the medal of Honorary Member upon the famous filmmaker known for "The third man", Orson Welles.
Ќекоторые рыцари, подобно знаменитому јмадису √алльскому, давали своим оруженосцам титул графа.There were some knights, like the famous Amadis de Gaula, that gave to their squire the title of count.
А до тех пор, почему бы тебе и твоим людям не сходить к нашему знаменитому ясеню?So, in the meantime, why don't you and your men go and visit our famous ash tree?
В городе знаменитом самым высоким термометром в мире'In a town famous for having the tallest thermometer in the world,
Во время одной из самых ужасных железнодорожных катастроф за всю историю страны пассажирский поезд компании Трансконтинентал столкнулся в знаменитом на весь мир тоннеле Таггерт на юге штата Колорадо с другим составом, принадлежность которого пока не установлена.Recapping our special news bulletin: In what could be the nation's worst ever rail disaster, a Transcontinental train and another, still unidentified, train have collided in the world famous Taggart Tunnel in southern Colorado.
Вы никогда не слышали о знаменитом сержанте Буани?You mean you never heard of the famous Sergeant Boigny?
Вы счастливчики, вы здесь – в знаменитом нарко-мире Габи Маркса.This is it, lucky people. You're here at the famous Gubby Marx Narcolounger, open all day, every day.
Знаешь, что я думаю о знаменитом докторе Равелле?Do you want to hear what I have in mind for the famous Dr David Ravell?
"Я тебе правда нравлюсь, или ты встречаешься со мной, потому что я знаменит?""because I'm famous?" I replied, "Oh, I thought you were seeing me because I'm famous."
(Феретти) Он оказался довольно знаменит.(Ferretti) He was really quite famous.
- Авраам Линкольн.Он очень знаменит.Abraham Lincoln. He's pretty famous.
- Да при всем! Ты стал знаменит, а мы стали жертвами.Because you became famous, we became the targets.
- Да ты и близко так не знаменит.- You're nowhere near famous enough.
"... знаменитая картина, вероятно, самая известная в мире..."...known picture, probably the most famous in the world...
"Я ненавижу всех, но особенно латиносов" это знаменитая фраза из фильма Клинта Иствуда "Грязный Гарри 2"? Так ты полностью уверена, Фатима, Что мистер Селлардс так говорил?"I hate everyone, but especially spics" is a famous line from the Clint Eastwood movie "magnum force"?
(прим. знаменитая Политехническая Школа)(famous Polytechnic School)
- А вы - знаменитая Пеппер Поттс.You must be the famous Pepper Potts.
- Джейн узнала, что ее отец- знаменитая звезда телесериалов, и мама Джейн влюбилась в него.For one she discover her father is a famous telenovela star, and Jane's mom was falling for him.
"Она умерла знаменитой отрицая свои раны...""She died a famous woman, denying her wounds...
- А сейчас пошли в таверну познакомиться с этой знаменитой "Беатриче Руссо".Now let's go to the inn... and meet this famous Beatrice Russo.
- Быть знаменитой.Be famous.
- Значит, ты будешь знаменитой?So you'll be famous?
- И что? После сегодняшнего вечера ты станешь такой знаменитой,After tonight you'll be so famous,
"Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:The Winter's Tale contains Shakespeare's most famous stage direction:
"Какую знаменитую поэму написал уэльский писатель Дилан Томас?""What famous poem did Welsh writer Dylan Thomas pen?"
А как ты смотришь на то, чтобы приготовить свою знаменитую лазанью из шпината?What do you think about making your famous spinach lasagna for us?
Большинство людей видят в Малыше Себастьяне лишь знаменитую минилошадь.Most people look at Li'l Sebastian and they see a famous mini horse.
В этом году мы можем приготовить мою знаменитую испорченную картошку?We can make my famous bad potatoes this year?
- Лукреция ведь знаменита, ты мне сам говорил.- She's famous, you told me yourself.
- Наконец-то я знаменита.Erica. I am finally famous.
- Ты знаменита, верно?- Wait, you're famous, aren't you?
- Ты знаменита, потому что тебя арестовали.You're famous because you are arrested.
- Ты знаменита.- You're famous.
- Эй, эй, эй! Где ваше знаменитое английское остроумие?Where's your famous English wit, now?
-А это, значит, знаменитое кольцо.- So this is the famous ring.
А вот это знаменитое начало Прелюдии - "Песня норн".This is the very famous beginning of the prelude. Yes. Of the Norns.
А для основного блюда, я приготовлю свое знаменитое жаркое poussins.And for the entry, I am making my famous roast poussins.
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку.And since you can't use a famous signature...... ...you'll only get chicken feed.
Вот чем знаменито это место.That's how famous this place is.
Оно пересекает всю Неваду и знаменито тем, что вдоль него нет ничего интересного.It crosses all of Nevada and is famous for going past almost nothing of any interest whatsoever.
Твое сопрано столь знаменито...You sopranos are famous for-

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'famous':

None found.
Learning languages?