Ох, телефон это звенящий крючок.... | - Oh, the phone's been ringing off the hook... - (Sighs deeply) |
Я помню, что прежде, чем выйти из дома, ты включал запись звенящих колокольчиков. | l remember, you used to before you'd leave the house you'd put on this record of ringing bells |
Я уверен, наш следующий напиток будет вкуснее Со звуками криков молодого Аарона звенящими в ушах и знание это ваш окончательный акт мести сблизит нас и даст новое начало. | I feel confident our next drink will taste better with the sound of young Aaron's dying screams ringing in our ears and the knowledge that your final act of revenge will have brought us both closure and a new beginning. |
Люди с больными зубами сумки без присмотра, обувь без присмотра, дети без родителей звенящее, дымящее, люди едящие мясо люди смотрящие вверх. | - People with bad teeth... - Ha-ha-ha! ...Bags without owners, shoes without owners, children without parents ringing things, smoking things, people eating meat people looking up. |