Ладно, Гильермо, твои амбиции заразные. | Guillermo, your ambition is infectious. |
Так ты хочешь отдать драгоценности крестьянам, подцепившим заразные болезни? | You want to give treasures to the peasants who have infectious diseases? |
В помещении сотни заразных реагентов. | - There are infectious agents here. |
И не подумал, что бедняга был подопытным в исследовании заразных болезней. | But he failed to notice the poor creature was an infectious diseases study. |
Она поможет тебе защититься от крайне заразных болезней. | It helps protect you against highly infectious diseases. |
Но если вирус бешенства уже мутировал и стал более заразным, мы будем иметь больше жертв. | But if the rabies virus had already mutated to become more infectious, we'd see more victims. |
Потом появляются симптомы, и носитель станет заразным. | It turns the victim symptomatic, then infectious. |
Что сохранило тебя свеженьким и таким заразным, мой смертоносный друг? | What would have kept you fresh and so infectious, my lethal friend? |
Вам лучше меня известно, что во времена инквизиции меланхоликов сжигали на костре поскольку считали заразными. | You obviously know better than I that during the Inquisition the melancholic were burnt at the stake because they were thought to be infectious. |
Бородавки не заразны. | The warts aren't infectious. |
Вы не заразны. | You're not infectious. |
и даже климат могут быть заразны, | and even climate can be infectious, |
-Ничего заразного. | Nothing infectious. |
Мы пытались справиться с утечкой чрезвычайно заразного нейротоксина, вызывающего синдромом Лазаря. | We were attempting to treat an apparent outbreak of a highly infectious neurotoxin that causes Lazarus syndrome. |
- Не волнуйся, я больше не заразен. | - I'm past the infectious stage. |
Мне теперь нужно выявить закончился ли инкубационный период и заразен ли он. | Okay, so now I just have to see if he was past the incubation period and actually infectious. |
Он чрезвычайно заразен и вызывает синдром Лазаря. | It's highly infectious and causes Lazarus syndrome. |
Оптимизм заразен. | Optimism is infectious. |
- У нее заразная лихорадка. | - It is an infectious fever. |
А что значит заразная? | What's the meaning of infectious? |
Болезнь эта очень заразная... | The illness is highly infectious. |
Да нет, вообще то. У меня была одна заразная болезнь. Но теперь я в норме. | No, I had an infectious disease, but I'm better now. |
Нужно быть осторожным, может это опасная болезнь и очень, очень заразная. | We must be careful. It can be dangererous, very infectious. |
В некоторых галактиках он считается заразной болезнью. | It's looked upon as an infectious disease in some galaxies. |
Но ты можешь быть заразной. | But you might be infectious. |
Вера заразна. | Faith is infectious. |
Думаете, болезнь заразна? | Do you think the disease is infectious? |
Если она заразна, могут быть еще жертвы. | If the mummy's infectious, more lives are at risk. |
Насколько эта инфекция заразна? | Just how infectious is this exactly? |
- Ты думаешь это что-то заразное? | Do you think it's infectious? |
И это заразное. | It's infectious. |
Сифилис убивает вас. Это очень серьезное и крайне заразное заболевание. | Syphilis is killing you, that is extremely serious and highly infectious, |
Страх это самое заразное состояние. | fear is the more infectious condition. |
У тебя обнаружилось что-то очень заразное. | You have something very infectious. |
- Насколько это заразно? | - How infectious is this? - It's not a virus... |
Замужем - это же не заразно. | It's a wedding, not a infectious disease. |
Они всё делают своими руками, это заразно. | It's infectious. For about 12 hours, I thought I could build my own desk. |
Чувство, которое получаешь от того, что вылечил кого-то... заразно, не так ли? | That feeling you get from healing someone... infectious, isn't it? |
Это заразно. | It's infectious. |