Заражённый [zaražonnyj] adjective declension

Russian
53 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
заражённые
zarazhennye
infected
заражённых
zarazhennyh
(of) infected
заражённым
zarazhennym
(to) infected
заражённых
zarazhennyh
infected
заражённые
zarazhennye
infected
заражёнными
zarazhennymi
(by) infected
заражённых
zarazhennyh
(in/at) infected
заражены
zarazheny
infected
Masculine
заражённый
zarazhennyj
infected
заражённого
zarazhennogo
(of) infected
заражённому
zarazhennomu
(to) infected
заражённого
zarazhennogo
infected
заражённый
zarazhennyj
infected
заражённым
zarazhennym
(by) infected
заражённом
zarazhennom
(in/at) infected
заражён
zarazhen
infected
Feminine
заражённая
zarazhennaja
infected
заражённой
zarazhennoj
(of) infected
заражённой
zarazhennoj
(to) infected
заражённую
zarazhennuju
infected
заражённую
zarazhennuju
infected
заражённой
zarazhennoj
(by) infected
заражённой
zarazhennoj
(in/at) infected
заражена
zarazhena
infected
Neuter
заражённое
zarazhennoe
infected
заражённого
zarazhennogo
(of) infected
заражённому
zarazhennomu
(to) infected
заражённое
zarazhennoe
infected
заражённое
zarazhennoe
infected
заражённым
zarazhennym
(by) infected
заражённом
zarazhennom
(in/at) infected
заражено
zarazheno
infected

Examples of заражённый

Example in RussianTranslation in English
Где этот заражённый парень?Where is the infected one?
Как только наш заражённый сервер вернётся в главную сеть, всё готово.The minute our infected server gets back on the main network, we're set.
Который он немедленно вставил в свой заражённый..."Which he immediately stuck up his infected..."
Он должно быть первично заражённый, имея в виду, что мы не знаем скольких он мог заразить.He might be the alpha infection subject, meaning we don't know how many others he might've infected.
- Мы заражены чумой!How you can see, we were infected by the pest. - Pest?
- Почему мы не заражены?- Why aren't we infected?
- Я не уверен, что они заражены.How were they infected?
- заражены?- are infected with?
22 человека были заражены в первую волну.22 people were infected in the first wave.
- Анжи заражена?- Angie's infected?
- Мама заражена- Mom is infected.
- Мы должны убедиться, что ты не была заражена или инфицированна каким-либо образом.We need to make sure that you're not contaminated or infected in any way.
- Нет! Ты заражена их ДНК.You are infected with their DNA.
- Нет, она заражена.No, she's been infected.
Ваше сознание заражено аморальностью!You've got an infected immoral mind!
Всё заражено вирусом зомби.Everything's infected with the zombie virus.
Вы сказали, на фестивале было заражено 22 человека, и у всех них должен был быть прямой контакт с нулевым пациентом?You said 22 were infected at the festival and all had to have had direct contact with patient zero?
Даже теперь её сердце заражено.Even by now her heart should be infected.
Его сердце заражено.His heart's infected.
- Нет, он заражён.- Nah, he's infected.
- Но может быть заражён.Could be infected.
Город заражён?The town's infected?
Да он же не заражён?Well, he's not infected!
Должно быть, планшет твоей дочери заражён, и вирус проник в телефон через домашнюю сеть Wi-Fi.Your daughter's tablet must have been infected, and it spread to the phone over your home's wi-fi.
На вашего соседа попала заражённая кровь.Your neighbor was covered in the infected's blood.
Он также, к сожалению, приводит к смерти заражённого.It also has the unfortunate side effect of killing the person infected.
Парень может скончаться от заражённого ногтя.The guy could die from an infected toenail.
Трихинеллёз от заражённого мяса?Trichinosis from eating infected meat?
"Внутренние документы доказывают, что эта компания, абсолютно точно зная что сделала лекарство заражённое СПИДом, ликвидировала свой продукт с рынка США и затем сбросила его на рынке Франции,"Internal documents show that after this company positively absolutely knew they had a medication that was infected with the AIDS virus, they took the product off the market in the US, and then they dumped it in France,
Но вы также можете подхватить CJD спорадически, не употребляя заражённое мясо.But you can also get C.J.D. Sporadically, with no link to infected meat.
Сломанное ребро, заражённое самой тяжёлой и ужасной инфекцией которое можно вылечить только этим лекарством.A broken rib that has become infected, with a most severe and terrifying infection that can only be treated by this remedy.
Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?He coughs infected blood in Cameron's eyes and mouth, that's interesting?
Они питаются заражённой плотью.They're feeding on infected flesh
Этот парень разработал криптографическую атаку, так что выход из заражённой криптосистемы может вычислительно ничем не отличаться от выхода из аналогичной незаражённой криптосистемы.This guy designed a cryptographic attack so that the output of the infected cryptosystem could be computationally indistinguishable from the output of the corresponding uninfected cryptosystem.
Доктор Айзэкс вернулся в заражённом состоянии.Dr Isaacs returned in an infected state
Итак, здравствуйте, мы... как-то официально, мы только что видели одну заражённую рыбу и сейчас собираемся воспользоваться этим бороскопом... привет... чтобы заглянуть внутрь неё и посмотреть, был ли этот случай единичным.Hello. That was very formal. Okay, we have now seen one infected fish.
Кто-то перевязывал заражённую рану.Someone's nursing a badly-infected wound.
Подхватить прионную болезнь можно проглотив заражённую ткань.You catch a prion disease by ingesting infected tissue.
С чего бы ты стал оставлять заражённую козью голову у кого-то на пороге?Why would you leave an infected goat's head on someone's doorstep?
Чтобы сохранить остальную часть организма, твёрдая и решительная рука должна удалить заражённую часть.For the rest of the organism to thrive, a steady and unwavering hand is called upon to remove... ..the infected piece.
...чтобы те съедали омертвевшие и заражённые ткани,.. ...и эти удивительные мерзавцы вычистили вас, как маленькие пылесосы.In much the same way ordinary maggots... were used by medieval physicians... to eat away dead and infected tissue.
Если заражённые войдут, как мы выйдем?If the infected get in, how do we get out?
Затем я хочу чтобы все заражённые из вас были обследованы в лаборатории NTAC.and then i want all of you who were infected with this thing to be checked out by ntac medical.
Послушай, я не хочу скомпрометировать ScrollMD, так что, пожалуйста, немедленно удалите заражённые объявления и пусть твои специалисты очистят ваши серверы от какого-либо вредоносного кода.Look, I don't want ScrollMD to face any undo embarrassment, so just, please, take down the infected ads immediately and have your techs scrub your servers for any other malicious code.
Скажи ему, что он должен удалить все заражённые пакеты из всех компьютерных подсистем в городе.Tell him he has to retract all the infected packets from subsystem mainframes within the city.
Первый капитан корабля заперся внутри вместе с людьми, заражёнными испанкой, чтобы остановить эпидемию.The first captain of the ship trapped people infected with spanish flu. In order not to cause an epidemic.
Только так можно бороться со всеми заражёнными.It's the only way to fight what everyone's infected with.
Что с заражёнными?What about the infected?
18 часов спустя уже было 110 заражённых, 47 мертвы, и эпидемическая кривая указывает на то, что цифры утроятся к завтрашнему дню.18 hours later, there are 110 infected, 47 dead, and the epidemic curve predicts that to triple by tomorrow.
Доктор, нам сообщили о заражённых. Приём.Doctor, we have reports of infected around your perimeter, over.
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Множество заражённых с северо-запада.Multiple infected northwest corner.
Мы разыскивали заражённых подозреваемых, один из которых был опознан как Томас Ширак, и вы двое были там, поскольку у вас было эффективное лекарство.We were chasing down infected suspects, one of them was identified as Thomas Schirach, and you two were there because you had a treatment that was effective.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

поражённый
afflicted

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'infected':

None found.
Learning languages?