Отправим туда заказной посылкой. | - I will send it by registered post. |
-Я-то писал. Я посылал тебе заказные письма. | I sent you registered letters. |
- Мы вам его послали заказным письмом. | - We sent it registered. |
Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад. | Newly issued and sent by registered mail to Lieutenant Keith two days ago. |
Вы получите уведомление заказным письмом. У вас есть неделя на подачу апелляции. | You will receive the ruling by registered mail and have eight days to appeal. |
Там же специально указано - отослать назад заказным письмом! | It said specifically to return them by registered post. |
Ты отослал их обратно заказным письмом? | Did you send them back by registered post? |
- А что с заказными письмами? | What's with the registered letters? |
- –аспишитесь в получении заказного письма. - ¬ получении чего? | - Yeah. - There's a registered letter here you have to sign for. - A what? |
Что вы можете рассказать мне о заказном письме? | What can you tell me about the registered letter? |
- Вот, заказное. | - Here it is, a registered letter! |
Вы не видели заказное письмо? | Did you guys sign for a registered letter this summer? |
Для вас заказное письмо. | I have a registered letter for you. |
Для вас заказное письмо | I have a registered letter for you. |
Для тебя на почте лежит заказное письмо. | There's a registered letter for you at the post office. |