"ы такой заботливый- јјј! | You're so thoughtful- AHH! |
- Вот это я и люблю в тебе, Джей, ты такой заботливый. | See, that's what I love about you, Jay. You're just so thoughtful. |
- Ты очень заботливый, Рико. | - Very thoughtful, Rico. |
- Ты такой заботливый. | - It was very thoughtful of you. |
А он заботливый. | That's so thoughtful. |
Знаешь, конечно, они бандиты, но еще они заботливые. | You know, they're gangsters, sure, but they're thoughtful too. |
Какие вы заботливые? | Ain't you thoughtful? |
Могут заботливые, внимательные жители нашей великой Америки слышать нас? | Can the caring, thoughtful citizens of these great United States hear us? |
Но затем возвращался и говорил самые удивительные и заботливые слова. | But then he would turn around and say the most thoughtful, wonderful things. |
Они может быть паршивые домовладельцы, но по крайней мере заботливые наркоманы. | Well, they might be poor housekeepers, but at least they're thoughtful tweakers. |
"Икс после этого сделался ужасно добрым, и чутким, и заботливым. | "Afterwards X very kind and thoughtful and comforting. |
Быть добрым. Быть заботливым. Смешить тебя. | To be kind, to be thoughtful, make you laugh, to make you love him. |
Он был просто компьютерным парнем, но внезапно оказался милым и заботливым, а еще он купил мне домен. | He was just this computer guy, but then all of a sudden he was sweet and thoughtful and he bought me a domain. |
Он казался весёлым, очаровательным, заботливым, но это была просто маска. | I mean, he came across all funny and charming and thoughtful, but it was an act. |
То есть, посылала, и сказала быть заботливым и очаровательным. И не говорить и моем разводе, вроде бы так. | Well, she did, but she also told me to be thoughtful and charming and to not talk about my divorce, so there's that. |
Мои родители просто пытались быть заботливыми. | My parents were just trying to be thoughtful. |
Вообще-то это не твоё дело, но мои создатели были более заботливы. | Not that it's any of your business... but my designer was much more thoughtful. |
Вы очень заботливы, мисс Карлайл. | This was very thoughtful of you, Miss Carlisle. |
Вы очень заботливы. | How very thoughtful. |
Вы так заботливы. | How thoughtful. |
К слову, о благославенных, я хочу поблагодарить вас за воспитание такого заботливого, внимательного, умного сына. | Speaking of blessings, I just want to thank you for raising such a caring, thoughtful, intelligent son. |
Кто бы на её месте мечтал о более чутком и заботливом муже? | Who could ask for a more caring and thoughtful husband? |
- Ты так заботлив, Альфред. | You're so thoughtful, Alfred. |
Как заботлив сержант Хара. | How very thoughtful of Sergeant Hara. |
Насколько я заботлив? | How thoughtful was i? |
Он был заботлив, умен и невероятно добр. | He was thoughtful and smart and unbelievably kind. |
Он очень заботлив. | That's very thoughtful of him. |
- Ты такая заботливая. - И крем. | How thoughtful of you. |
- Ты такая заботливая. | - Oh, that's very thoughtful. |
Вы заботливая. | That's very thoughtful. |
Даже не пришлось за тобой бегать... Ты очень заботливая гостья. | Didn't even make me come running for you... you are a thoughtful guest. |
Джулия Шамвей, ты самая заботливая, смелая самая потрясающая женщина из всех что я встречал.. | Julia Shumway, you are the most thoughtful, brave... the most stunning woman that I have ever met... |
Знаешь, я еще никогда не была такой заботливой. - Кэрри, я лечу в Бостон. - Ну и что? | I mean, I think this might be the most thoughtful thing I've ever done. |
Но ты стала заботливой молодой девушкой, которая ставит нужды других превыше своих. | But you've matured into a thoughtful young woman Who puts the needs of others before herself. |
Ну, ты всегда была очень.. заботливой. | Because I was just thinking about you. Well, you were always very thoughtful. |
Она была такой милой и заботливой... такой нормальной. | She was so sweet and thoughtful... so normal. |
Она просто пыталась быть заботливой. | She's just trying to be thoughtful. |
Как ты заботлива, мама. | How thoughtful, Mother. |
О, ты так заботлива, спасибо. | Aw. That is so thoughtful. Thank you. |
Она очень заботлива. | She's very thoughtful. |
ты так заботлива. | aren't you thoughtful? |
Но это заботливое преступление. | But it was a thoughtful felony. |
"Это было очень заботливо с твоей стороны, Лес". | That was very thoughtful of you, Les." |
- Как заботливо с твоей стороны. | - How very thoughtful of you. |
- Очень заботливо, Кварк. | - Very thoughtful, Quark. |
- Очень заботливо. | - How thoughtful. |
- Это весьма заботливо. | - [Summer] That's very thoughtful. |